Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 281

NIE ŚPIĘ

antartlife

Letra

ICH SCHLAFE NICHT

NIE ŚPIĘ

Du schläfst nicht nachtsNie śpisz nocą
Die Stille schreit im KopfCisza krzyczy w głowie
Jeder Gedanke wie ein SchattenKażda myśl jak cień
Der neben mir stehtCo stoi obok mnie
Die Lichter erlöschen, und ich ertrinke innenGasną światła, a ja tonę w środku
Das Herz schlägt wie ein kaputter RhythmusSerce bije jak zepsuty rytm
Alles andere verliert plötzlich an WertWszystko inne traci nagle wartość
Ich verliere mich, obwohl ich weiter laufeGubię siebie choć wciąż biegnę tam
Deinen Namen wiederhole ich mirTwoje imię wciąż powtarzam sobie
Wenn du nicht da bistKiedy nie ma cię
Wenn du nicht da bist, gibt es nichtsKiedy nie ma ciebie, nie ma nic

Ich schlafe nicht, denn du bist in jedem GedankenNie śpię, bo ty jesteś w każdej z myśli
Ich lebe nicht, ich kreise nur um dichNie żyję, tylko krążę wokół ciebie
Ist das Liebe oder schon mein eigenes Urteil?Czy to miłość, czy już własny wyrok
Sag mir, warum ich mich verlierePowiedz mi, dlaczego tracę siebie
Wie viel muss ich noch für diesen Zustand bezahlen?Ile jeszcze mam zapłacić za ten stan

Ich schlafe nichtNie śpię
Jede Nacht ist dein NameKażdą noc to twoje imię
Ich atme nichtNie oddycham
Wenn du nicht da bistKiedy nie ma cię
Ist das das Leben wert, das vergeht?Czy to warte życia, które ginie
Sag mir, fühlst du das?Powiedz mi, czy ty czujesz
Fühlst du das auch?Czy to czujesz też

In der Zeit an einem Ort festgehaltenZatrzymany w czasie w jednym miejscu
Jeder Tag wie ein wiederholter FehlerKażdy dzień jak powtórzony błąd
Deine Augen wie das einzige LichtTwoje oczy jak jedyne światło
Und ich blind, blindA ja ślepy, ślepy
Gehe nur in die DunkelheitIdę tylko w mrok
Sie sagen: Lass losMówią: Odpuść
Sie sagen: Es lohnt sich nichtMówią: To nie warto
Aber wie soll ich mich hier rausreißenAle jak mam wyrwać siebie stąd
Wenn alles, was ich wirklich warKiedy wszystko, czym byłem naprawdę
Sich in ein Wort verwandelt hat?Zamieniło się w jedno słowo
Wie oft muss ich mich noch verlieren?Ile jeszcze mam się gubić
Noch so verlieren?Jeszcze się gubić tak

Ich schlafe nicht, denn du bist in jedem GedankenNie śpię, bo ty jesteś w każdej z myśli
Ich lebe nicht, ich kreise nur um dichNie żyję, tylko krążę wokół ciebie
Ist das Liebe oder schon mein eigenes Urteil?Czy to miłość, czy już własny wyrok
Sag mir, fühlst du das?Powiedz mi, czy ty czujesz
Fühlst du das auch?Czy to czujesz też

Vielleicht bist du es nichtMoże to nie ty
Sondern die Leere in mirTylko pustka we mnie
Vielleicht ist es nicht LiebeMoże to nie miłość
Sondern AngstTylko strach
Aber wenn ich nachts die Augen schließeAle kiedy zamykam oczy nocą
Sehe ich dichWidzę ciebie
Sehe ich unsWidzę nas

Ich schlafe nichtNie śpię
Und die Welt verschwindet langsamA świat powoli znika
Ich habe keine Kraft mehrNie mam siły już
Um weiter zu rennenBy dalej biec
Wenn du alles bist, was ich atmeJeśli jesteś wszystkim, co oddycham
Sag mirPowiedz mi
Sag mir, macht das noch Sinn?Powiedz mi, czy to jeszcze sens


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de antartlife y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección