Traducción generada automáticamente
Momento Mori
Antemasque
Momento Mori
Momento Mori
Estaba atada a las vías en medio de la carreteraShe was tied up to the tracks in the middle of the road
Aferrándose a las espinas de una rosa que luchó pero no podía dejar irClutching to the thorns of a rose that she fought but she couldn't let go
No podía dejarlo irCouldn't let go
Encaramada sobre su pulmón, ella estaba golpeando en su pechoPerched upon his lung, she was tapping in his chest
Me esconderé en los sueños de tu última voluntad y testamentoI'll be hiding in the dreams of your last will and testament
El testamentoTestament
Y si la única salida fuera sólo una admisión directa de culpabilidadAnd if the only way out was just a straight ahead admission of guilt
Entonces no estaría sentado en la oscuridad, afilando todas las excusasThen he wouldn't be sitting in the darkness, sharpening every excuse
Golpeaste la botellaYou hit the bottle
No puedes drenar el amarillo de tu columna vertebralYou can't drain the yellow out of your spine
Si quisierasIf you would
Si quisierasIf you would
Si usted quisieraIf you would…
Golpeaste la botellaYou hit the bottle
No puedes drenar el amarillo de tu columna vertebralYou can't drain the yellow out of your spine
Si quisierasIf you would
Si quisierasIf you would
Si usted quisieraIf you would…
Afojado por el tiempo que nunca podría olvidarSmothered by the time that he could never forget
La desasociación en la comodidad de sus sueños que ella no dejaría irDisassociation in the comfort of his dreams that she wouldn't let go
No me soltaríaWouldn't let go
Y cada vez que se despertaba en el sudor más fríoAnd every time he woke up in the coldest sweat
Garabateada hasta el hueso con sus uñas era la promesa de que no dejaría irScrawled to the bone with her nails was the promise that she wouldn't let go
No me soltaríaWouldn't let go
Y si la única salida fuera sólo una admisión directa de culpabilidadAnd if the only way out was just a straight ahead admission of guilt
Entonces no estaría sentado en la oscuridad, afilando todas las excusasThen he wouldn't be sitting in the darkness, sharpening every excuse
Golpeaste la botellaYou hit the bottle
No puedes drenar el amarillo de tu columna vertebralYou can't drain the yellow out of your spine
Si quisierasIf you would
Si quisierasIf you would
Si usted quisieraIf you would…
Golpeaste la botellaYou hit the bottle
No puedes drenar el amarillo de tu columna vertebralYou can't drain the yellow out of your spine
Si quisierasIf you would
Si quisierasIf you would
Si usted quisieraIf you would…
Ella balanceará el martillo todas las nochesShe will swing the hammer every night
Dormir en la zanja más allá del pinoSleeping in the ditch beyond the pine
Debe respirar el agua todas las nochesShe must breathe the water every night
Tomando cada respiración que has negadoTaking every breath that you've denied
Ella balanceará el martillo todas las nochesShe will swing the hammer every night
Dormir en la zanjaSleeping in the ditch
Dormir en la zanjaSleeping in the ditch
Dormir en la zanja más allá del pinoSleeping in the ditch beyond the pine
Golpeaste la botellaYou hit the bottle
No puedes drenar el amarillo de tu columna vertebralYou can't drain the yellow out of your spine
Si quisierasIf you would
Si quisierasIf you would
Si usted quisieraIf you would…
Golpeaste la botellaYou hit the bottle
No puedes drenar el amarillo de tu columna vertebralYou can't drain the yellow out of your spine
Si quisierasIf you would
Si quisierasIf you would
Si usted quisieraIf you would…
Momento moriMomento mori
(Coros de fondo no están seguros de lo que dicen)(Background vocals unsure what they say)
Momento moriMomento mori



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antemasque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: