Traducción generada automáticamente
Love You Like The Movies
Anthem Lights
Love You Like The Movies
Love You Like The Movies
Viernes noche, noche de cita
Friday night, date night
Yo digo «elige lo que quieras
I say: pick out what you like
No me importa mientras estés aquí
I don't care as long as you're here
Sorpresa, sorpresa. ¿No es tan bonito?
Surprise, surprise. Ain't that nice
La misma película de chicas, decimoctava vez
Same old chick flick, eighteenth time
Ya conoces al que está con ese tipo
You know the one with that guy
A mitad de camino, mírate
Half way through, look at you
Sonriendo como siempre haces
Smiling like you always do
Y no puedo dejar de mirar fijamente
And I can't help but just stare
Porque de repente, me golpea
'Cause suddenly, it hits me
Mientras veo que haces creer
As I watch you make believe
Quiero hacer de esto tu realidad
I want to make this your reality
Y si vas a ser mi dama principal
And if you'll be my leading lady
A pesar de que pueda parecer loca
Even though I may look crazy
Te agarraré de la mano, te pediré que bailes
I'll grab your hand, ask you to dance
En medio de la calle
In the middle of the street
Aprende a firmar, líneas cursi
Learn to sign, cheesy lines
Como «nena, me completas
Like: baby, you complete me
Y en caso de que te olvides
And in case you forget
Dónde hemos estado y lo que hicimos
Where we've been and what we did
Lo escribiré todo, lo leeré en voz alta
I'll write it all down, read it out loud
Una y otra vez
Again and again
Te prometo que si me dejas
I promise if you let me
Te amaré como en las películas
I'll love you like the movies
Ahora nunca he sido uno de ellos
Now I've never been one of them
Chicos que podrían ser los principales hombres
Guys who could be leading men
Nunca me pareció tan real
Just never seemed all that real
(«Bueno, eres como 5-6.» «También Tom Cruise». «verdad».)
(Well you're like 5-6 — so was tom cruise — true)
Pero aquí ahora mismo
But here right now
Conti de alguna manera
With you somehow
El tipo de amor sobre el que escriben
The kind of love they write about
Es el tipo de amor que estoy empezando a sentir
Is the kind of love that I'm starting to feel
Así que agarro tu mano, te pido que bailes
So I grab your hand, ask you to dance
En medio de la calle
In the middle of the street
Aprende a firmar, líneas cursi
Learn to sign, cheesy lines
Como «nena, me completas
Like: baby, you complete me.
Y en caso de que te olvides
And in case you forget
Dónde hemos estado y lo que hicimos
Where we've been and what we did
Lo escribiré todo, lo leeré en voz alta
I'll write it all down, read it out loud
Una y otra vez
Again and again
Te prometo que si me dejas («¿qué vas a hacer?»)
I promise if you let me (whatcha gonna do?)
Te amaré como en las películas
I'll love you like the movies
Nunca lo soltaré, Jack. Nunca te dejaré ir
I'll never let go, Jack, I'll never let go
Si eres un pájaro, yo soy un pájaro
If you're a bird, I'm a bird
Me tenías en hola
You had me at hello
Como Noah amaba a Allie
Like Noah loved Allie
Como Harry amaba a Sally
Like Harry loved Sally
Como Richard amaba a Julia («¡dos veces!»)
Like Richard loved Julia (twice!)
Como Tom amaba a Meg
Like Tom loved Meg
Y la forma en que amaba ese voleibol («wilson!»)
And the way he loved that volleyball (Wilson!)
La forma en que Demi Moore amaba a ese fantasma. («Raro».)
The way Demi Moore loved that ghost (weird)
La forma en que Jack amaba a Rose («¿qué?»)
The way Jack loved Rose (what?)
Nunca lo dejaré ir, nunca lo dejaré ir
I'll never let it go, never let it go
(«¿Estaba hablando de un fantasma?»)
(Was he talking about a ghost?)
¡Nunca lo dejes ir!
Never let it go!
¡Nunca me soltaré!
I'll never let go!
(«Amigo, ¿estás bien?» «Creo que sí.»)
(Dude, you alright? — I think so
Uh, si usted es mi protagonista
Uh, if you'll be my leading lady
(«Simplemente parecía que dolía.»)
(It just seemed like it hurt)
A pesar de que pueda parecer loca
Even though I may look crazy
(«Es muy alto». «hizo un poco.»)
(It's very high — it did a little)
(«¿Cambio de clave?» «No, no quiero.»)
(Key change? — nah, I don't want to)
(«Siento que deberíamos hacer una llave de chan-» «vale».)
(I feel like we should do a key chan- — okay)
Te tomo la mano, te pido que bailes
I grab your hand, ask you to dance
En medio de la calle
In the middle of the street
Aprende a firmar, líneas cursi
Learn to sign, cheesy lines
Como «nena, me completas
Like: baby, you complete me
Y en caso de que te olvides
And in case you forget
Dónde hemos estado y lo que hicimos
Where we've been and what we did
Lo escribiré todo, lo leeré en voz alta
I'll write it all down, read it out loud
Una y otra vez
Again and again
Cierra los ojos, con los brazos abiertos
Close your eyes, arms out wide
Soy el rey del mundo
I'm the king of the world
Paseo por la alfombra, noches estrelladas
Carpet ride, starry nights
No hay manera de que no bese a la chica
There's no way I don't kiss the girl
Y en caso de que te olvides
And in case you forget
Dónde hemos estado y lo que hicimos
Where we've been and what we did
Lo escribiré todo, lo leeré en voz alta
I'll write it all down, read it out loud
Una y otra vez
Again and again
Te prometo que si me dejas
I promise if you let me
(«Aquí está mirando a usted, chico.»)
(Here's looking at you kid)
(«Francamente, querida»)
(Frankly my dear)
Te amaré como en las películas
I'll love you like the movies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anthem Lights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: