Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 271

Out Of The Woods

Anthem Lights

Letra

Fuera del bosque

Out Of The Woods

Mirándolo ahoraLooking at it now
Todo parece tan simpleIt all seems so simple
Estábamos acostados en tu sofáWe were lying on your couch
RecuerdoI remember
Tomaste una polaroid de nosotrosYou took a polaroid of us
Luego descubriste (luego descubriste)Then discovered (then discovered)
Que el resto del mundo era blanco y negroThe rest of the world was black and white
Pero nosotros estábamos en un color vibranteBut we were in screaming color
Y recuerdo pensarAnd I remember thinking

¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods?

¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Fuera de peligro? ¡Bien!In the clear yet? Good!

¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods?

¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Fuera de peligro? ¡Bien!In the clear yet good?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods?

Mirándolo ahoraLooking at it now
El pasado diciembre (el pasado diciembre)Last december (last december)
Estábamos destinados a desmoronarnosWe were built to fall apart
Y luego volver a unirnos (volver a unirnos)Then fall back together (back together)
Tu collar colgando de mi cuelloYour necklace hanging from my neck
La noche que no podíamos olvidar del todoThe night we couldn't quite forget
Cuando decidimos (decidimos)When we decided (we decided)
Mover los muebles para poder bailarTo move the furniture so we could dance
Nena, como si tuviéramos una oportunidadBaby, like we stood a chance
Dos aviones de papel volando, volando, volandoTwo paper airplanes flyin', flyin', flyin'
Y recuerdo pensarAnd I remember thinking

¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods?

¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Fuera de peligro? ¡Bien!In the clear yet good?

¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods?

¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Fuera de peligro? ¡Bien!In the clear yet? Good!
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods?

¿Recuerdas cuando frenaste demasiado pronto?Remember when you hit the brakes too soon?
Veinte puntos en la sala de hospitalTwenty stitches in the hospital room
Cuando empezaste a llorar, nena, yo también lo hiceWhen you started cryin', baby, I did, too
Pero cuando salió el sol, te estaba mirandoBut when the sun came up, I was lookin' at you
Recuerda cuando no podíamos soportar el calorRemember when we couldn't take the heat
Salí y dije, 'Te estoy liberando,'I walked out and said, "I'm settin' you free,"
Pero los monstruos resultaron ser solo árbolesBut the monsters turned out to be just trees
Y cuando salió el sol, tú me estabas mirandoAnd when the sun came up, you were lookin' at me
Me estabas mirandoYou were lookin' at me
Me estabas mirandoYou were lookin' at me
Recuerdo, oh, recuerdoI remember, oh, I remember

¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods?

¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?

¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods?

¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Fuera de peligro? ¡Bien!In the clear yet? Good!

¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods yet?
¿Ya salimos del bosque?Are we out of the woods?

¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Ya estamos fuera de peligro?Are we in the clear yet?
¿Fuera de peligro? ¡Bien!In the clear yet? Good!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anthem Lights y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección