Traducción generada automáticamente

Whoever Finds This I Love You
Anthony Armstrong Jones
Quien encuentre esto, te amo
Whoever Finds This I Love You
En la tranquila calle de la ciudad, un anciano caminaba soloOn the quiet street in the city a little old man walked alone
Arrastrando los pies en la tarde de otoñoShuffling through the autumn afternoon
Y las hojas de otoño le recordaban que otro verano había pasadoAnd the autumn leaves reminded him that another summer's come and gone
Tenía una larga noche solitaria por delante esperando a junioHe had a long lonely night ahead waiting for June
Entonces, entre las hojas cerca de un hogar de huérfanos, un pedazo de papel atrapó su miradaThen among the leaves near an orphan's home a piece of paper caught his eyes
Y se agachó para recogerlo con manos temblorosasAnd he stooped to pick it up with trembling hands
Mientras leía la escritura infantil, el anciano comenzó a llorarAs he read the childish writing the little old man began to cry
Porque las palabras ardían dentro de él como una llamaCause the words burned inside him like a flame
Quien encuentre esto, te amoWhoever finds this I love you
Quien encuentre esto, te necesitoWhoever finds this I need you
Ni siquiera tengo a nadie con quien hablarI ain't even got no one to talk to
Así que quien encuentre esto, te amoSo whoever finds this I love you
Los ojos del anciano buscaron en el hogar de huérfanos y se posaron en una niñaThe old man's eyes searched the orphan's home and came to rest upon a child
Con la nariz pegada al cristal de la ventanaWith her nose pressed up against the window pane
Y el anciano supo que finalmente había encontrado una amiga, así que le saludó con la mano y sonrióAnd the old man knew he'd found a friend at last so he waved at her and smiled
Y ambos sabían que pasarían el invierno riendo bajo la lluviaAnd they both knew they'd spend the winter laughing at the rain
Y así pasaron el invierno riendo bajo la lluvia, hablando a través de la cercaAnd they did spend the winter laughing at the rain talking through the fence
Intercambiando pequeños regalos que se habían hecho el uno al otroExchanging little gifts they've made for each other
El anciano tallaba juguetes para la niñaThe old man would carve toys to the little girl
Y ella dibujaba imágenes de hermosas damas rodeadas de árboles verdes y solAnd she'd draw pictures of beautiful ladies surrounded by green trees and sunshine
Y reían muchoAnd they laughed a lot
Pero un día, el primero de junio, la niña corrió hacia la cercaBut then one day on the first of June the little girl ran to the fence
Para mostrarle al anciano los dibujos que le había hechoTo show the old man the pictures she'd draw for him
Pero él no estaba allí y de alguna manera la niña supo que nunca volveríaBut he wasn't there and somehow the little girl knew he's never coming back
Así que regresó a su pequeña habitación, tomó un crayón y un pedazo de papelSo she went back to her little room and took a crayon and a piece of paper
Y escribióAnd she wrote
Quien encuentre esto, te amoWhoever finds this I love you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anthony Armstrong Jones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: