Traducción generada automáticamente

When You Were My Girl
Anthony Callea
Cuando Eras Mi Chica
When You Were My Girl
Cuando eras mi chica, había momentos en que me mirabasWhen you were my girl, there were times you'd look at me
Y sabía exactamente cómo se sentía ser amadoAnd i knew exactly, how it felt to be loved
Cuando eras mi chica, no sé si te lo dijeWhen you were my girl, i don't know if i told you
Pero cada vez que te abrazaba, me asustaba tantoBut whenever i'd hold you, it scred me so much
[coro:][chorus:]
No pasa un día en que no piense en tiNot a day goes by i don't think of you
(¿alguna vez...piensas...en mí cuando estás sola?)(do you...ever...think.. of me when you're alone)
O no me pregunte por quéOr i don't ask myself why
(¿alguna vez...te preguntas cómo han ido las cosas?)(do you...ever...wonder how things have gone)
Si todo es tan perfecto ahoraIf everything's so perfect now
(¿alguna vez...piensas en mí y empiezas a llorar?)(do you ever...think of me and start to cry)
¿Por qué lloro todo el tiempo?Why do i cry all the time
No llorabaI didn't cry
Cuando eras mi chicaWhen you were my girl
Cuando eras mi chicaWhen you were my girl
Cuando yo era tu hombre, si te di por sentadoWhen i was your man, if i took you for granted
Por favor, entiende que fue mi corazón tontoPlease understand it was my foolish heart
Chica, eras mi mejor amiga, tu amor me completabaGirl you were my best friend, baby your love complete me
Te amaba completamente, tal como erasI loved you completely, just as you are
Y si no podías sentir eso, entonces cómo lamentoAnd if you couldn't feel that, then how i regret
Que nunca te dije todas las cosas que debería haber dichoThat i never told you, all the things i should've said
Pero supongo que esa es la oportunidad que nunca tendréBut i guess that's the one chance i'll never get
[coro:][chorus:]
No pasa un día en que no piense en tiNot a day goes by i don't think of you
(¿alguna vez...piensas...en mí cuando estás sola?)(do you...ever...think.. of me when you're alone)
O no me pregunte por quéOr i don't ask myself why
(¿alguna vez...te preguntas cómo han ido las cosas?)(do you...ever...wonder how things have gone)
Si todo es tan perfecto ahoraIf everything's so perfect now
(¿alguna vez...piensas en mí y empiezas a llorar?)(do you ever...think of me and start to cry)
¿Por qué lloro todo el tiempo?Why do i cry all the time
No llorabaI didn't cry
Cuando eras mi chicaWhen you were my girl
Cuando eras mi chicaWhen you were my girl
No entiendo por quéI don't understand why
Dejamos que algo tan hermosoWe let something so beautiful
Simplemente se desvaneciera y murieraJust fade and die
Deberíamos haberlo intentadoWe should have tried
Una vez másOne more time
Cuando eras mi chicaWhen you were my girl
Cuando eras mi chicaWhen you were my girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anthony Callea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: