Traducción generada automáticamente

Blood Song
Anthony Green
Blood Song
Who's gone, buried in the well?
Who's gone, buried in the well?
Nobody knew him, he had only arrived.
Who's gonna break it to his wife?
Who's gonna break it to his wife?
She died giving birth to her fifth and final one...
Who's gonna rescue all his sons?
Who's gonna rescue all his sons?
Bears heavy burden, but you could give them away...
Who's got a home for them to stay?
You can't sell the children, but there's hell to be payed.
And i'm not giving these orphans away...
So, i'll get no more sleep at night,
I'll get no more sleep at night,
I'll no longer dream...
Who's gone, swallowed by the sea?
Who's gone, swallowed by the sea?
She was only twenty, but she f*cked like thirty three.
Who's gonna round up all her things?
Who's gonna round up all her things?
Nobody liked her, but they loved when she'd sing.
Who's got a bell for us to ring?
We won't make a sound until her body's in the ground...
And i'm admitting the voice sounded strange...
Said, "you'll get no more sleep at night.
You'll no longer sleep at night.
You'll no longer dream."
[x3]
You won't get no sleep...
Canción de Sangre
¿Quién se fue, enterrado en el pozo?
¿Quién se fue, enterrado en el pozo?
Nadie lo conocía, acababa de llegar.
¿Quién se lo dirá a su esposa?
¿Quién se lo dirá a su esposa?
Murió dando a luz a su quinto y último hijo...
¿Quién rescatará a todos sus hijos?
¿Quién rescatará a todos sus hijos?
Carga un peso pesado, pero podrías darlos en adopción...
¿Quién tiene un hogar para que se queden?
No puedes vender a los niños, pero habrá un infierno que pagar.
Y no voy a regalar a estos huérfanos...
Así que, no dormiré más por la noche,
No dormiré más por la noche,
Ya no soñaré...
¿Quién se fue, tragado por el mar?
¿Quién se fue, tragado por el mar?
Solo tenía veinte años, pero f*llaba como si tuviera treinta y tres.
¿Quién recogerá todas sus cosas?
¿Quién recogerá todas sus cosas?
A nadie le caía bien, pero amaban cuando cantaba.
¿Quién tiene una campana para que toquemos?
No haremos ruido hasta que su cuerpo esté en la tierra...
Y admito que la voz sonaba extraña...
Dijo, 'no dormirás más por la noche.
Ya no dormirás por la noche.
Ya no soñarás.'
[x3]
No dormirás más...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anthony Green y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: