Traducción generada automáticamente

Freedom
Anthony Hamilton
Liberté
Freedom
J'avais l'impression que le poids du monde était sur mes épaulesFelt like the weight of the world was on my shoulders
La pression de craquer ou de reculer à chaque tournantPressure to break or retreat at every turn
Affrontant la peur que la vérité, j'ai découverteFacing the fear that the truth, I discovered
On ne sait pas comment tout ça va s'arrangerNo telling how, all these will work out
Mais j'ai trop avancé pour faire marche arrière maintenantBut I’ve come to far to go back now
Je cherche la liberté, je cherche la libertéI am looking for freedom, looking for freedom
Et pour la trouver, ça m'a coûté tout ce que j'aiAnd to find it cost me everything I have
Eh bien, je cherche la liberté, je cherche la libertéWell I am looking for freedom, looking for freedom
Et pour la trouver, ça pourrait me coûter tout ce que j'aiAnd to find it, may take everything I have
Je sais trop bien que ça ne vient pas facilementI know all too well it don’t come easy
Les chaînes du monde semblent se resserrerThe chains of the world they seem to movin’ tight
J'essaie de contourner, si je trébuche c'est si familierI try to walk around, if I’m stumbling so familial
J'essaie de me relever mais le doute est si fortTryin’ to get up but the doubt is so strong
Il doit y avoir une victoire dans mes osThere’s gotta be a winning in my bones
Je cherche la liberté, je cherche la libertéI’m looking for freedom, looking for freedom
Et pour la trouver, ça m'a coûté tout ce que j'aiAnd to find it, cost me everything I have
Eh bien, je cherche la liberté, je cherche la libertéWell I’m looking for freedom, I’m looking for freedom
Et pour la trouver, ça pourrait me coûter tout ce que j'aiAnd to find it, may take everything I have
Oh, ne pas abandonner a toujours été difficile, si difficileOh, not giving up there’s always been hard, so hard
Mais si je fais les choses comme il faut, je n'irai pas loin.But if I do the thanks lase the way I won’t get far.
Mhm, la vie n'a pas été très clémente avec moi dernièrement (eh bien)Mhm, life hasn’t been very kind to me lately (well)
Mais je suppose que c'est un coup de pouce pour avancer (oh, ouais)But I suppose it’s a push from moving on (oh, yeah)
Avec le temps, le soleil va briller sur moi agréablement (sur moi, ouais)In time, the sun’s gonna shine on me nicely (on me, yeah)
Quelque chose me dit que de bonnes choses arriventSomethin’ tells me good things are coming
Et je ne vais pas cesser de croireAnd I ain’t gonna not believe
Je cherche la liberté, je cherche la libertéI’m looking for freedom, looking for freedom
Et pour la trouver, ça m'a coûté tout ce que j'aiAnd to find it, cost me everything I have
Eh bien, je cherche la liberté, je cherche la libertéWell I’m looking for freedom, I’m looking for freedom
Et pour la trouver, ça pourrait me coûter tout ce que j'aiAnd to find it, may take everything I have



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anthony Hamilton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: