Tradução automática

The Boy Next Door
Anthony Lázaro
Le Garçon d'à Côté
The Boy Next Door
Des gros titres juteux vont apparaître dans les nouvellesJuicy headlines are gonna pop up in the news
Laisse tes cheveux lâchés, et commence à enlever tes chaussuresLet your hair down, and start taking off your shoes
La chaleur monteHeat is rising
Je sens déjà son charmeAlready feel under his spell
Bientôt le garçon d'à côtéSoon the boy next door
Posera ses doigts sur ta clocheWill lay his fingers on your bell
Quand il est tard dans la nuitWhen it's late into night
Et que la danse est lenteAnd the dancing is slow
Laisse tes hanches parlerLet your waist do the talking
Et puis lâche doucement priseAnd then gently let go
À son regard, tu peux devinerFrom his look you can tell
Ce soir tu sais que ces mains vont te guérirTonight you know these hands are gonna heal you
C'est l'obsession circulaire (qui) va te tenir éveillée la nuitHe's the circular obsession (that's) gonna keep you up at night
La douce potion de la nuit qui fera enflammer tes lèvresThe sweet overnight potion that will make your lips ignite
Une accélération dans ta poitrineA speed up in your chest
Le tremblement dans tes osThe shaking in your bones
L'arrivée du printemps après un hiver en soloThe coming of the spring after a winter on your own
Quand il est tard dans la nuitWhen it's late into night
Et que la danse est lenteAnd the dancing is slow
Laisse tes hanches parlerLet your waist do the talking
Et puis lâche doucement priseAnd then gently let go
À son regard, tu peux devinerFrom his look you can tell
Ce soir tu sais que ces mains vont te guérirTonight you know these hands are gonna heal you
Le garçon d'à côté arpente le solThe boy next door is pacing up the floor
Tôt ou tard, il viendra vers ta riveSooner or later will be drifting to your shore
L'obscurité est le moment parfait pour explorerThe dark's the perfect moment to explore
Quand il est tard dans la nuitWhen it's late into night
Et que la danse est lenteAnd the dancing is slow
Laisse tes hanches parlerLet your waist do the talking
Et puis lâche doucement priseAnd then gently let go
Et à son regard, tu peux devinerAnd from his look you can tell
Ce soir tu sais que ces mains vont te guérirTonight you know these hands are gonna heal you
Peu importe ce que tu disNo matter what you say
Ou que tu luttes pour nierOr struggle to deny
Tu sais que le garçon d'à côtéYou know the boy next door
Est gravé dans ton espritIs carved into your mind
Et quand le soleil se coucheAnd when the Sun goes down
Tu sais que le rideau tombe sur cette fausse fiertéYou know the curtain falls upon that phony pride
Ce soirTonight
Il va tracer la soie de ta peauHe's gonna trace the silk of your skin
Il va jouer et puis te laisser gagnerHe's gonna play and then let you win
Il va sécher tes larmes si tu pleuresHe's gonna dry your tears if you weep
Il va s'effacer pendant que tu dorsHe's gonna fade away while you sleep




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anthony Lázaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: