Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 393

Changed Me (feat. Abstract)

Anthony Russo

Letra

Me cambió (hazaña. Resumen)

Changed Me (feat. Abstract)

Sé que esto puede sonar loco (sí)I know this might sound crazy (yeah)
He estado pensando mucho en ti últimamente (oh)I been thinking a lot 'bout you lately (oh)
No estoy tryna sonido básico (no no no)I'm not tryna sound basic (no no)
Pero creo que estarías orgulloso del hombre que me hicisteBut I think you'd be proud of the man that you made me
No quiero tu perdónI don't want your forgiveness
Sólo quiero que sepas que me cambiasteI just want you to know that you changed me

Y mi reflejoAnd my reflection
Pero cada viaje comienza con la aceptaciónBut every journey starts with acceptance
Ojalá pudiera sorprenderte con floresWish I could surprise you with flowers
Y digamos que hagámoslo todo de nuevoAnd say let's do it all again
Pero te quedas con tu último par de zapatosBut you're down to your last pair of shoes
No dejaré que te caigas otra vezI won't let you fall again

Lo mejor que hiciste fue despedirteThe best thing you did was saying goodbye
Sí, la cagué. No era un buen tipoYeah I fucked up I was not a good guy
Interpreté a la víctima y lo hice injustoI played the victim and made it unfair
Nunca podrías hacer nada bienYou couldn't ever do anything right
Y ahí fue cuando te fuisteAnd that's when you left
Todo se ha ido a la basuraIt all went to shit

No puedo culparte por tener que sumergirI cannot blame you for having to dip
Sólo sé que aprendí de las cosas que hiceJust know that I learned from the things that I did
Y si necesitas un amigo, sabes dónde vivoAnd if you need a friend you know where I live
Sé que esto puede sonar loco (sí)I know this might sound crazy (yeah)
He estado pensando mucho en ti últimamente (oh)I been thinking a lot 'bout you lately (oh)
No estoy tryna sonido básico (no no no)I'm not tryna sound basic (no no)

Pero creo que estarías orgulloso del hombre que me hicisteBut I think you'd be proud of the man that you made me
No quiero tu perdónI don't want your forgiveness
Sólo quiero que sepas que me cambiasteI just want you to know that you changed me
Me cambió, me cambióChanged me, changed me
Me cambiaste, me cambiaste, me cambiasteOoh, you changed me, changed me, changed me
No quiero tu perdónI don't want your forgiveness

Cariño, escuchaBaby, just listen
Quiero que sepas que me cambiasteI want you to know that you changed me
Me cambiasteYou changed me
Juro que este cierre de éxitoI swear that this success closure
Me hizo a mí y a mi nueva chica más cercaMade me and my new girl closer
Sigue siendo un fumador de cadenaStill a chain smoker
Hits como yo escribí en el asiento trasero de tu RoverHits like I wrote em backseat of your Rover
La vida está encendida, sabes que oíste que estoy viviendo mejor que tus perspectivasLife's lit know you heard I'm living better than your prospects

He estado progresandoI been making progress
Las relaciones se hundieron, construyeron un barco mejorRelationships sank, built a better boat
Sacar a los demás aprendiendo en el procesoBailing out the others learning in the process
Sabes que hablan de mí diciendo ¿has oído (has oído)Know they talking 'bout me saying have you heard (have you heard)
Escuchó a todo el mundo colgando de cada palabra (cada palabra)Heard the whole world hanging onto every word (every word)
Toma un poco de tiempo para finalmente aprender a brillarTakes a little time to finally learn to shine
Pero estoy descubriendo que todos obtenemos lo que merecemosBut I'm finding we all get what we deserve
Así que espero que lo tengasSo I hope you got it
Quiero decir, espero que estés feliz estos díasMean I hope you're happy these days
Te lo merecesYou deserve that

Honestamente, espero que lo estés haciendo genialHonestly, I hope you're doing great
Si te veo por el camino espero que estemos en la misma páginaIf I see you 'round the way I hope we on the same page
Pequeño chico de la ciudad yo era pequeño ruido de la ciudadSmall town boy I was small town noise
Ahora sus vuelos pagaron porque hago lo que me gustaNow his flights paid for cause I do what I enjoy
Todo lo que pasamos nos convierte en todo lo que somosEverything we go through make us everything we are
Espero haber dejado más amor de lo que he dejado cicatricesHope I left more love than I ever left scars
Pero es difícil porque las cicatrices que quedan siempre causan másBut it's hard cause the scars left always caused more
Espero que encuentres a alguien con una sonrisa y una curaHope you find somebody with a smile and a cure
Abre los brazos, abre las puertas, espero que estés haciendo la vida tuyaOpen arms, open doors, hope you're making life yours
Cambié el mío para mejor, espero que tomaras el mismo cursoChanged mine for the better, hope you took the same course

Sé que esto puede sonar loco (sí)I know this might sound crazy (yeah)
He estado pensando mucho en ti últimamente (oh)I been thinking a lot 'bout you lately (oh)
No estoy tryna sonido básico (no no no)I'm not tryna sound basic (no no)
Pero creo que estarías orgulloso del hombre que me hicisteBut I think you'd be proud of the man that you made me
No quiero tu perdónI don't want your forgiveness
Sólo quiero que sepas que me cambiasteI just want you to know that you changed me
Me cambió, me cambióChanged me, changed me
Me cambiaste, me cambiaste, me cambiasteOoh, you changed me, changed me, changed me
No quiero tu perdónI don't want your forgiveness

Cariño, escuchaBaby, just listen
Quiero que sepas que me cambiasteI want you to know that you changed me
Me cambiasteYou changed me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anthony Russo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección