Traducción generada automáticamente

Olvidarme De Ti
Anthony Santos
Mich von dir vergessen
Olvidarme De Ti
Es scheint mir wie ein Wunder, dass trotz der Zeit, die vergangen ist,Me parece mentira, que a pesar del tiempo que transcurrio,
in deinem Leben und meinem, das angeblich schon vergessen ist,en tu vida y la mia, que supuestamente ya se olvido,
alles, was wir erlebt haben, nun in der Vergangenheit liegt, in einer anderen Liebe,todo lo que vivimos, ya quedo en el pasado en otro amor,
ich gestehe, dass der Schmerz in mir geblieben ist,te confieso que en mi ha quedado todavia el dolor,
und dass ich dich immer noch liebe, dass eine riesige Einsamkeit in mir lebt,y que aun yo te quiero, que una solada inmensa vive en mi,
jeden Tag sterbe ich, wenn ich weiß, dass du nicht mehr hier bist,cada dia me muero al saber que tu ya no estas aqui,
dass ich Angst bekomme, wenn ich daran denke, dass die Wahrscheinlichkeit,que me lleno de miedo al pensar que la probabilidad,
dich wiederzuhaben, sich jeden Tag mehr und mehr entfernt.de tenerte de nuevo cada dia se aleja mas y mas.
*****REFRAIN**********CORO*****
Mich von dir zu vergessen, ich weiß nicht, ob ich eines Tages kann,Olvidarme de ti, no se si un dia podre
noch einmal neu anfangen, ich werde es nicht ertragen,empezar otra vez, no lo soportare
denn mein Leben ohne dich wird keinen Sinn haben,pues mi vida sin ti, sentido no tendra
und der Mond wird vielleicht einsamer aussehen,y la luna tal ves, mas sola se vera
denn unsere Liebe wird ihn nicht mehr betrachten,porque ya nuestro amor, no la contemplara
der Morgen wird ebenfalls nicht aufgehen,la mañana a su vez, la aurora no dara
denn mit dem Vergehen der Jahre werde ich ziellos umherwandern,que al pasar de los años, caminare sin rumbo,
allein durchs Leben, ohne deine Liebe und ohne Glauben,por la vida tan solo, sin tu amor y sin fe,
ohne deine Liebe und ohne Glauben.sin tu amor y sin fe.
Ich weiß, die Zeit wird vergehenSe que pasara el tiempo
und ich kann die Momente mit dir nicht aus meinem Kopf löschen,y borrar de mi mente no podre
deine Küsse, die ich niemals vergessen werde,los momentos contigo, tus besos que ya nunca olvidare,
und dass ich dich immer noch liebe, dass eine riesige Einsamkeit in mir lebt,y que aun yo te quiero, que una solada inmensa vive en mi,
jeden Tag sterbe ich, wenn ich weiß, dass du nicht mehr hier bist,cada dia me muero al saber que tu ya no estas aqui,
dass ich Angst bekomme, wenn ich daran denke, dass die Wahrscheinlichkeit,que me lleno de miedo al pensar que la probabilidad,
dich wiederzuhaben, sich jeden Tag mehr und mehr entfernt.de tenerte de nuevo cada dia se aleja mas y mas.
*****REFRAIN**********CORO*****
Mich von dir zu vergessen, ich weiß nicht, ob ich eines Tages kann,Olvidarme de ti, no se si un dia podre
noch einmal neu anfangen, ich werde es nicht ertragen,empezar otra vez, no lo soportare
denn mein Leben ohne dich wird keinen Sinn haben,pues mi vida sin ti, sentido no tendra
und der Mond wird vielleicht einsamer aussehen,y la luna tal ves, mas sola se vera
denn unsere Liebe wird ihn nicht mehr betrachten,porque ya nuestro amor, no la contemplara
der Morgen wird ebenfalls nicht aufgehen,la mañana a su vez, la aurora no dara
denn mit dem Vergehen der Jahre werde ich ziellos umherwandern,que al pasar de los años, caminare sin rumbo,
allein durchs Leben, ohne deine Liebe und ohne Glauben,por la vida tan solo, sin tu amor y sin fe,
ohne deine Liebe und ohne Glauben.sin tu amor y sin fe.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anthony Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: