Traducción generada automáticamente

Madhouse
Anthrax
Loco
Madhouse
Batas blancas para abrigarmeWhite coats to bind me
Fuera de controlOut of control
Vivo solo dentro de mi menteI live alone inside my mind
Mundo de confusiónWorld of confusion
Aire lleno de ruidoAir filled with noise
¿Quién dice que mi vida es un crimen?Who says that my life's such a crime?
Atrapado en esta pesadillaTrapped in this nightmare
Ojalá me despertaraI wish I'd wake
Mientras toda mi vida comienza a temblarAs my whole life begins to shake
Cuatro paredes me rodeanFour walls surround me
Una mirada vacíaAn empty gaze
No puedo encontrar la salida de este laberintoI can't find my way out of this maze
No me importa, caer dentro, caer fueraI don't care, fall in, fall out
Se fue sin lugar a dudas (¡ayúdame!)Gone without a doubt (help me!)
No puedo asumir la culpaI can't take the blame
No sienten vergüenzaThey don't feel the shame
(Es un manicomio)(It's a madhouse)
O eso dicenOr so they claim
(Es un manicomio)(It's a madhouse)
Oh, ¿estoy loco?Oh, am I insane?
Mis miedos detrás de míMy fears behind me
¿Qué puedo hacer?What can I do?
Mis sueños acechan mi sueño por la noche, ¡oh, no!My dreams haunt my sleep at night, oh, no!
No aprenderán la lecciónWon't learn their lesson
El blanco llena mis ojosWhite fills my eyes
Y sólo entonces ven la luzAnd only then they see the light
Atrapado en esta pesadillaTrapped in this nightmare
Ojalá me despertaraI wish I'd wake
Mientras toda mi vida comienza a temblarAs my whole life begins to shake
Cuatro paredes me rodeanFour walls surround me
Una mirada vacíaAn empty gaze
No puedo encontrar la salida de este laberintoI can't find my way out of this maze
No me importa, caer dentro, caer fueraI don't care, fall in, fall out
Se fue sin lugar a dudas (¡ayúdame!)Gone without a doubt (help me!)
No puedo asumir la culpaI can't take the blame
No sienten vergüenzaThey don't feel the shame
(Es un manicomio)(It's a madhouse)
O eso dicenOr so they claim
(Es un manicomio)(It's a madhouse)
Estoy locoI’m insane
Atrapado en esta pesadillaTrapped in this nightmare
Ojalá me despertaraI wish I'd wake
Mientras toda mi vida comienza a temblarAs my whole life begins to shake
Cuatro paredes me rodeanFour walls surround me
Una mirada vacíaAn empty gaze
No puedo encontrar la salida de este laberintoI can't find my way out of this maze
No me importa, caer dentro, caer fueraI don't care, fall in, fall out
Se fue sin lugar a dudas (¡ayúdame!)Gone without a doubt (help me!)
No puedo asumir la culpaI can't take the blame
No sienten vergüenzaThey don't feel the shame
(Es un manicomio)(It's a madhouse)
O eso dicenOr so they claim
(Es un manicomio)(It's a madhouse)
Estoy locoI’m insane
ManicomioMadhouse
Es un manicomio muy, muy locoIt's a mad, mad, madhouse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anthrax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: