Traducción generada automáticamente
The Time Our Microphone Was On (Part II)
Anti-Ben
Cuando Nuestro Micrófono Estaba Encendido (Parte II)
The Time Our Microphone Was On (Part II)
Papá, papá, ¡cada vez que te tiras un eructo, ganas algo de calcio!Daddy, daddy, everytime you burp, you gain some calcium!!!
¿Sabes qué es gracioso?You know what's funny?
¿Qué?What?
¡Presioné grabar de nuevo!I pressed record again!
¿Qué?! Vi la luz roja, pero no estaba seguro...What?! I saw the red light, but I wasn't sure...
¡WOAH!WOAH!!!!
Oh mierda...Oh shit...
No, man, ¿está bien?Naw man, is it cool?
Oye, man, ¿alguna vez has estado en el centro?Hey man, you ever been down town?
No, man, ¿está bien?Naw man, is it cool?
¡No-SÍ!Naw-YEAH!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anti-Ben y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: