Traducción generada automáticamente

This Is The First Night
Anti-Flag
Esta es la primera noche
This Is The First Night
Esta es la primera noche,This is the first night,
de lo que nos queda de vida.of the rest of our lives.
No puedo evitar preguntarme,I can't help wonder,
'¿Cómo es que seguimos vivos?'"How is it we're still alive?"
Bienvenidos a la primera noche de lo que nos queda de vida.Welcome to the first night of the rest of our lives.
Oh sí, y dije,Oh Yeah, and I said,
bienvenidos a la primera noche de lo que nos queda de vida.welcome to the first night of the rest of our lives.
Nos quedamos despiertos toda la noche,We stayed up all night long,
riendo, cantando en las calles.laughing, singing in the streets.
The Clash, Ramones, The Pogues, nuestras voces roncas,The Clash, Ramones, The Pogues, our voices hoarse,
nuestros cuerpos débiles y listos para dormir.our bodies weak and ready for sleep.
Apóyate en mí, limpia tus ojos enrojecidos mientras yo limpio los míos.Lean against me, wipe your bloodshot eyes as I wipe mine.
Y desde estos techos, veremos salir el sol.And from these rooftops, we'll watch the sun rise.
¿No es esta la vida? Sí, es la primera noche,Ain't this the life? Yeah it's the first night,
de lo que nos queda de vida.of the rest of our lives.
No puedo evitar preguntarme,I can't help wonder,
'¿Cómo es que seguimos vivos?'"How is it we're still alive?"
Bienvenidos a la primera noche de lo que nos queda de vida.Welcome to the first night of the rest of our lives.
Con solo medio tanque de gasolina, 150 millas por recorrer, sin dinero, sin comida.With just a half tank of gas, 150 miles to go, no cash, no food.
Apagamos el motor cada vez que bajábamos por la colinaWe turned the engine off, every time that we went down hill
y el espectáculo continúa.and it's on with the show.
¿No sé si reír o llorar?I don't know whether to laugh or cry?
Todo lo que sé es que estoy vivo, realmente vivo.All I know is that I am alive, I'm really alive.
Escuchamos '¡Ahí están!' y saltamos del tren,WE heard "You there!" and jumped from the train,
corrimos por las vías, mientras tú gritabas de vuelta,ran up the tracks, all the while you screaming back,
'¡Que te jodan!'"Kiss my ass!"
Estamos viviendo nuestras vidas, estoy viviendo y síWe're living our lives, I'm livin' and yeah
y estoy bien, Oh sí, oh sí, ¡estoy bien!¡¡¡Estoy bien!!!and I'm doin' fine, Oh yeah, oh yeah, I'm doing fine!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anti-Flag y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: