Traducción generada automáticamente
Dancing In The Midnight Sun
Antichrisis
Bailando Bajo el Sol de Medianoche
Dancing In The Midnight Sun
Adiós, bonita: todo ha terminado, te has idoFarewell, pretty one: It's all over now you've gone
Después de todo lo que pasamos,After all that we went through,
me dejaste cuando te necesitaba a mi ladoyou left me when I needed you by my side
Los momentos que compartimos, lo bueno y lo malo,The times we shared, the good and bad,
fueron los mejores que he tenido, los mejores años de mi vida...were the best I've ever had, the best years of my life...
Porque estábamos bailando bajo el sol de medianocheFor we were dancing in the midnight sun
nuestro amor se volvió demasiado salvajeour love became too wild
Te amaba como a un niñoI loved you like a child
El fuego se apagó, se apagó antes del amanecerThe fire went out, went out before dawn
y me derrumbé y lloréand I broke down and cried
y me ahogué y moríand I drowned and died
Adiós, bonita: puse toda mi fe en tiFarewell, pretty one: I've put all my faith in you
y no puedo entender: ¿Mentiste esa nocheand I can't understand: Did you lie on that night
cuando dijiste que nunca me dejarías?you said you'd never let me go?
Oh, creí cada palabra que dijisteOh, I believed each word you've said
Creí hasta el finalI believed until the end
Es tan difícil darse cuenta de que nunca me quisisteIt's so hard to realize you never wanted me
tan cerca a tu ladothat close by your side
Y la nieve cae hacia atrás en el tiempoAnd the snow falls back in time
por la ladera en la que solíamos montardown the hillside on our siedge we'd ride
Nos reíamos en el sol de eneroWe were laughin in the january sun
Y por un momento el tiempo se detuvo mientras cabalgábamosAnd for a moment time stood still as we rode
una y otra vez...on and on and on...
Todavía la nieve cae en NavidadStill the snow falls on Yile-tide
cae eternamente en esa lúgubre laderafalls forever on that dreary mountainside
Y el fantasma de nuestro amor se yergueAnd the ghost of our love stands right
arriba: Un monumento a tu sonrisaabove: A monument of your smile
Y nuestra risa que murió hace tanto tiempoAnd our laughter that died so long ago
perdura una y otra vez...lingers on and on and on...
Nunca olvidaré nuestro último inviernoNever will I forget our last winter
Nunca olvidaré el último invierno de nuestro amorNever will I forget the last winter of our love
Adiós, bonita: ¡Rompeste mi corazónGoodbye, pretty one: You broke my heart
dos veces, ahora estoy acabado!twice, now I'm done!
Me dejaste como en un sueño al amanecerYou left me like a dream at the break of dawn
y casi mueroand I almost died
Y aunque ahora estés mintiendo en los brazos de otra personaAnd even of you're lying now in someone else's arms
sigo contigo en un sueño,I'm still with you in a dream,
en sueños de días pasadosin dreams of days gone by
los mejores días de mi vidathe best days of my life
Buenas noches, mi amor, buenas noches.Goodnight, my love, goodnight.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antichrisis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: