Traducción generada automáticamente

That Was The Whiskey
Antigone Rising
Eso Fue El Whisky
That Was The Whiskey
Humo en la calle, fuego en el aguaSmoke on the street, fire in the water
Esa no fui yo anocheThat wasn't me last night
Una para la chica, hazla dobleOne for the girl, make it a double
Esa no fui yo anocheThat wasn't me last night
Eso fue el whiskyThat was the whiskey
En un vestido rojo poniendo un espectáculo que no olvidarásIn a little red dress puttin' on a show that you won't forget
Eso fue el whiskyThat was the whiskey
Eso fue el whiskyThat was the whiskey
Con una gorra de camionero, chica jägermeister boca arribaIn a trucker hat, jägermeister girl on her back
Eso fue el whisky (eso fue el whisky)That was the whiskey (that was the whiskey)
Bueno, esa chica podría haberse parecido mucho a míWell that girl might have looked a helluva lot like me
Pero eso fue el whiskyBut that was the whiskey
Mi hermana llamó, los vecinos están hablandoMy sister called, neighbors are talking
Esa no fui yo anocheThat wasn't me last night
Detalles rotos, broncos y peleadoresBroken details, broncos and brawlers
Un nuevo récord establecido anocheA new record set last night
Eso fue el whiskyThat was the whiskey
Con su falda subida, tacones de aguja y una camionetaWith her skirt hiked up, stiletto heels and a pick up truck
Eso fue el whiskyThat was the whiskey
Eso fue el whiskyThat was the whiskey
Con mentiras en sus labios, sacudiendo sus plumas con las manos en las caderasWith lies on her lips, shaking her feathers with her hands on her hips
Eso fue el whisky (eso fue el whisky)That was the whiskey (that was the whiskey)
Bueno, esa chica podría haberse parecido mucho a míWell that girl might have looked a helluva lot like me
Pero eso fue el whiskyBut that was the whiskey
Espera, el personal tiene una foto de alguna chica cantando con la bandaWait, staff has a picture of some girl singing with the band
Bobby McGee en la tonalidad de do, un Johnny Walker en su manoBobby mcgee in the key of c, a johnny walker in her hand
Eso fue el whisky, eso fue el whiskyThat was the whiskey, that was the whiskey
Eso fue el whisky, eso fue el whiskyThat was the whiskey, that was the whiskey
Eso fue el whiskyThat was the whiskey
Derribando la casa como una bella de ojos marrones del profundo surTearing down the house like a brown eyed belle from the deep deep south
Eso fue el whisky (eso fue el whisky)That was the whiskey (that was the whiskey)
Eso fue el whiskyThat was the whiskey
Gritando la última llamada sabiendo que el domingo por la mañana nos salvará a todosShouting out last call knowing Sunday morning will save us all
Eso fue el whisky (eso fue el whisky)That was the whiskey (that was the whiskey)
Bueno, esa chica podría haberse parecido mucho a míWell that girl might have looked a helluva lot like me
Pero no creas todo lo que vesBut don't believe everything you see
Eso fue el whiskyThat was the whiskey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antigone Rising y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: