Traducción generada automáticamente
Nabelschnurbruch
Antikörper
Ruptura del cordón umbilical
Nabelschnurbruch
Caras aburridas en las calles de esta ciudadGelangweilte Gesichter in den Straßen dieser Stadt
El aire se vuelve cada vez más escaso y el tiempo es demasiado cortoDie Luft wird immer dünner und die Zeit ist viel zu knapp
En un laberinto de frustración, perdí la perspectivaIn einem Labyrinth der Frust die Übersicht verloren
¿Qué puede ser peor que nunca haber vivido y aún así haber nacido?Was kann schlimmeres geschehen, als nie gelebt und doch geboren
Mi confianza se centra en la parte más pequeña de la habitaciónMein Vertrauen ausgerichtet auf den kleinsten Teil im Raum
Lamentablemente debo aceptar que solo existo en sueñosMuss ich leider akzeptieren, ich existiere nur im Traum
Como un vestigio de días pasados que no entiende ni remotamenteAls Relikt aus alten Tagen der nicht annähernd versteht
¿Qué puede ser peor que admitir que ya es demasiado tarde?Was kann schlimmeres geschehen als zuzugeben: längst zu spät
Y una vez más estoy acostado sin saber qué está pasandoUnd wieder einmal lieg ich da, weiß nicht was Sache ist
Porque lo que parece importante se olvida tan rápidoWeil man das, was einem wichtig scheint so schnell wieder vergisst
Una mirada por mi ventana que me revela que es de nocheEin Blick aus meinem Fenster, der verrät mir, es ist Nacht
¿Qué puede ser peor que estar muerto y aún así despierto?Was kann schlimmeres geschehen, als schon tot und trotzdem wach
Nada ni nadie en el mundo en quien pueda confiarNichts und niemand auf der Welt, dem ich vertrauen kann
Así que comienzo mi búsqueda de nuevo desde ceroAlso fang ich meine Suche nochmal ganz von vorne an
He pasado años de mi vida sin saber, simplemente regaladosHabe Jahre meines Lebens ohne Wissen nur verschenkt
¿Qué puede ser peor que darse cuenta de que no conoces a nadie?Was kann schlimmeres geschehen, als Einsicht, dass man niemand kennt
Más suciedad que se acumula en el ojo, sin una visión claraNoch mehr Schmutz, der sich im Auge sammelt, keinen klaren Blick
La ingenuidad de los últimos años me deja atrásNaivität der letzten Jahre lässt mich hier zurück
Año tras año en mi calle de sentido único solo a través de la oscuridadJahr in meiner Einbahnstraße nur durch Dunkelheit
¿Qué puede ser peor que estar solo y aún así acompañado?Was kann schlimmeres passieren, als allein und und doch zu zweit
¿Cómo se puede terminar algo que nunca comenzó?Wie soll man was beenden, was nie angefangen hat
Y ¿cómo puedo ganar este juego si ya estoy jaque mate?Und wie soll ich dieses Spiel gewinnen, ich steh doch schon schach-matt
Los pensamientos del pasado destruyen incluso la mayor confianzaGedanken der Vergangenheit zerstören auch größte Zuversicht
Lo que ha sucedido, ha sucedido, y lo que está por venir, no lo séWas geschehen ist, ist geschehen, und was noch kommt, ich weiß es nicht
De repente todo parece tan indiferenteMit einem Mal scheint alles so egal
Tan insignificante, ya no global, ya no localSo belanglos, nicht mehr weltumfassend, nicht mehr lokal
Lo suficientemente malo que realmente me haya imaginado que me gustaSchlimm genug dass ich mir wirklich eingebildet hab, dass ich es mag



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antikörper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: