Traducción generada automáticamente
Shall We
Antinous
¿Iremos?
Shall We
¿Alguna vez sabré antes del resplandor y la caída?Will I ever know before the afterglow and the dive?
Cuando las voces se van y nuestros mejores libros ardenWhen the voices go and our greatest books be on fire
Cuando nuestra cabeza es un caparazónWhen our head is a shell
¿Realmente hay un Infierno abajo?Is there really a Hell down bellow?
¿Y un Paraíso donde sale el solAnd a Paradise where the sun rises
Y las calles están hechas de oro?And the streets are made with gold
¿Iremos?Shall we go?
¿Saldríamos afuera para mojarnos bajo la lluvia?Shall we go outside to get wet in the rain?
¿Comeríamos lo mejor y luego nos quejaríamos?Shall we eat the best and then complaint?
¿Caminaríamos por la puerta o llegaremos demasiado tarde?Shall we walk through the gate or shall we come too late?
Cuando no hay esperanzaWhen there is no hope
¿Entonces iremos?Then shall we go?
Y cuando escuchamos el sonidoAnd when we hear the sound
Entramos en un dominio extrañoWe got into some strange domain
Cuando escriben para ti desde otro tiempoWhen they write for you from another time
Desde el otro ladoFrom the other side
Y si te sientes tan tristeAnd if you feel so sad
¿Te enojarás si te han dejado atrás?Will you ever get mad if you’ve been left behind?
Dicen que tienes buenos días en la otra vidaThey say you have good days when in the afterlife
¿O es eso una mentira?Or is that a lie?
¿Entonces iremos?Then shall we go?
¿Sabremos antes qué hay detrás de la puerta?Shall we know before what’s behind the door?
¿Dormiremos y soñaremos o comenzaremos otro ciclo?Shall we sleep and dream or shall we start another ring?
¿Abriríamos esa puerta, el grito dice nunca más!Shall we open that door, the cry says nevermore!
Cuando no hay esperanzaWhen there is no hope
¿Entonces iremos?Then shall we go?
¿Una fiesta de sexo y muerte o una tumba cálida para descansar?A party of sex and death or a warm grave to rest
¿Seremos dejados alguna vez, seremos dejados alguna vez?Shall we ever be left, shall we ever be left?
No estoy seguro pero tengo miedoI’m not sure but I’m afraid
Y si el tiempo vuelve locas nuestras mentesAnd if the time blows our minds
Esparciéndolas todas en el vientoSpreading them all in wind
¿Vas conmigo?Are you going with me?
¿O vienes por mí?Or are you coming for me?
¿Y ahora?And now?
¿Qué pasa ahora?What happens now?
Todo se volvió negro antes de que pudiera decirloEverything got black before I could say it
Lo tuvimos todo en un segundoWe had it all in a second
Lo tuvimos todo en un segundoWe had it all in a second
Lo tuvimos todo en un segundoWe had it all in a second
Lo tuvimos todo en un segundoWe had it all in a second
Lo tuvimos todo en un segundoWe had it all in a second



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antinous y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: