Traducción generada automáticamente
Hands Up
Antix
Manos arriba
Hands Up
Le dije a mis amigos que bailaría con el vientoI told my friends I would dance with the wind
Les dije a todos muchas graciasI told them all thank you much
Le dije a mi mundo: estás aquí por míI told my world: you're here for me
Les dije que me dejaran en pazI told them all leave me be
Pero luego volteé la sobrecargaBut then I flipped overload
Sí, estaba en comaYes I was comatose
Pero ahora estoy fuera, nenaBut I'm out now baby
Puedes llamarme costa a costaYou can call me coast to coast
Y sí, yo era un fantasma atrapado en transiciónAnd yes, I was a ghost caught in transition
Pero eso nunca volverá a suceder, no en mi cocinaBut that shit will never happen again, not in my kitchen
Este es mi foie gras, estoy cocinando una tormentaThis is my foie gras, I'm cooking up a storm
Y pronto estaré en casa, nena, mantén la cena tibiaAnd I’ll be home soon, baby, keep the supper warm
Mantenga las luces bajasKeep the lights low
Saca la buena porcelanaGet the good china out
Es hora de dim sum bebé, nada por lo que pelearIt' s dim sum time baby, nothing to fight about
Esta es mi casa ahora, ¿qué piensas de eso?This is my house now, what you think of that?
Pero hay desprecio en el aire, así que pateo una palizaBut there's contempt in the air, so I kick a rap
Y a mis amigos, muchas graciasAnd to my friends, thank you very much
Pero mantén tus dudas para ti mismo, confía en que tengo suficienteBut keep your doubts to yourself, trust I have enough
Porque esta es mi visión, mi sueño, mi verdadBecause this is my vision, my dream, my truth
Así que siéntate y aplaude mientras vuelo a través deSo sit back and just clap as I fly through
Nada más, nada menos, solo muéstrale los dientesNothing more, nothing less, just show your teeth
Aparte de esto, no tengo liberaciónApart from this shit, I ain't got no release
Estoy en el borde del precipicio mirando hacia afueraI'm on the edge of the precipice looking out
Largo camino para caerLong way to drop
¿Por qué no puedo dejar de mirar hacia abajo?So why can't I stop looking down?
Estoy en el borde del precipicio mirando hacia fuera, largo camino para caerI'm on the edge of the precipice looking out, long way to drop
¿Por qué no puedo dejar de mirar hacia abajo?So why can't I stop looking down?
Les dije a mis amigos que bailaría con el vientoI told my friends I would dance with dance with the wind
Les dije a todos, muchas graciasI told them all, thank you much
Le dije a mi mundo que estás aquí por míI told my world, you're here for me
Les dije a todos, déjame en pazI told them all, leave me be
Así que me volteé del bordeSo I flipped off the edge
Sí, voléYes I fucking flew
Y si un hombre no puede saltarAnd if a man can't jump
¿Qué debe hacer un hombre?What’s a man to do?
Y cada perro tiene su día: hoy el míoAnd every dog has its day: todays mine
Así que quienquiera, me tomaré mi tiempoSo whoof whoof motherfucker, I'mma take my time
I "mma jet packI’mma jet pack
Cielo cohete a la parte superiorSky rocket to the top
Hay ciertas cosas en la vida que no puedes pararThere's certain things in life you just can't stop
Y a mis amigosAnd to my friends:
Muchas graciasThank you very much
Con o sin ti, aunque me importa un demonioWith or without you though I don't give a fuck
Supernova, sí, el explotadorSupernova, yeah the exploder
Ilumina el planetaLight out the planet
Tengo un par de cosas que mostrarteGot a couple things to show ya
Y para enseñarte así que escucha muy de cercaAnd to teach you so listen very close
Porque no lo diré dos vecesCoz i won't say it twice
Ahí estáThere it is
Ahí vaThere it goes
Así que mantén las luces encendidas, estaré volando a través deSo keep the lights on dear, I’ll be flying through
Ven, ven, escucha las palabras de un tifónCome, come, hear the words of a typhoon
Soy una tormenta de granizoI’m a hailstorm
Divide la cabeza hacia la derechaSplit your head right open
Inyecte pensamientos en tu cerebro antes de morir rotoInject thoughts in your brain before you die broken
Sí, estoy abierto a la interpretaciónYeah I'm wide open to interpretation
Mi nombre es AntixMy name is Antix
Aquí para salvar a su naciónHere to save your nation
Pero puedes morir de paciencia, así que no tengo nadaBut you can die of patience so I have none
Expulsada como el humo en mis pulmonesExpelled that like the smoke in my black lungs
Y estaré en casa queridaAnd I’ll be home dear
Puedes apostar por elloYou can bet on it
Cambia el mundoShift the world:
Antix el tectónicoAntix the tectonic
Les dije a mis amigos que bailaría con el vientoI told my friends I would dance with dance with the wind
Les dije a todos, muchas graciasI told them all, thank you much
Le dije a mi mundo que estás aquí por míI told my world, you're here for me
Les dije a todos, déjame en pazI told them all, leave me be
Tengo una soga alrededor de mi cuelloI got a noose around my neck
Sí, diablos, está muy apretadoYeah, shit, he’s tight strung
Así que déjeme secar porque estoy a punto de terminarSo hang me out to dry coz I'm just about done
De hecho, he terminadoIn fact i am done:
Buenas noches * rrrrikkkkGoodnight *rrrrikkkk*
Mata el ritmoKill the beat
Mata el ritmoKill the rhythm
Deje que el tiempo marqueLet the time tick
Me encanta el silencioI love the silence
Es mejor que mi violenciaIt bestills my violence
Y hay mucha rabia en mi almaAnd there's a lot of rage in my soul
Pero lo escondoBut I hide it
Y a mis amigosAnd to my friends
Muchas graciasThank you very much
Y esta vez: no es más que amorAnd this time around: it’s nothing but love
Estoy más seguro que los micrófonosI'm more sure than microphones
Más vivo que culturasMore live than cultures
Más listo que nunca para atacarlos buitresMore ready than ever to attack you fucking vultures
Quieres mi carne: pregunta agradable Soy el tipo que daYou want my flesh: ask nice I'm the giving type
Ponlos raperos en mi pista sólo para matar mi bomboPut you whack rappers on my track just to kill my hype
¿Te comparo con un día de verano?Shall I compare thee to a summer's day?
Eres más una brisa de verano, así que vuelaYou're more a summer breeze, so blow the fuck away
Nacido de mente estrechaBorn narrow-minded
Escuela I Einsteined itSchool I Einsteined it
Demasiado brillante para las sombras con las que tuve que bailarToo bright for the shadows I had to jive with
Así que señor maestro, recuérdameSo Mr. teacher, remember me
¿Puedo tomar este momento para decir que te jodan?And may i take this moment to say fuck you
CompletamenteThoroughly
Sobre las nubes como Osama y su tripulación de vueloAbove the clouds like Osama and his flight crew
Te volaré porque no me caes bienBlow you up cause I plain don't like you
Así que cuando precipite en tu desfileSo when I precipitate on your parade:
Sólo recuerda lo que antíx tenía que decirJust remember what antix had to say
Así que cuando precipite en tu desfileSo when I precipitate on your parade:
Sólo recuerda lo que tenía que decirJust remember what the fuck I had to say
Les dije a mis amigos que bailaría con el vientoI told my friends I would dance with dance with the wind
Les dije a todos, muchas graciasI told them all, thank you much
Le dije a mi mundo que estás aquí por míI told my world, you're here for me
Les dije a todos, déjame en pazI told them all, leave me be
Así que si te gusta lo que digo, cuando lo digoSo if you like what I say, when I say it
Levanta las manosPut your hands up
Y si no lo hacesAnd if you don't
Levanta las malditas manosPut your fuckin' hands up
Y si eres todo sobre el dineroAnd if you're all about the money
Por favor, levántatePlease stand up
Bueno, que te jodan, espero que te vayas a la bancarrotaWell, fuck you, I hope you go bankrupt
Y si crees que estás más enfermo bebe más licorAnd if you think you're sicker drink more liquor
Confía en mí, soy la única cara en el espejoTrust me, I'm the only face in the mirror
Y si amas a Antix no hagas nadaAnd if you love Antix don't do a thing
Mira, el mundo te ama y así comienzaLook, the world loves you and so it begins
Eres gayUh, you gay
Levanta las manosPut your hands up
Usted eseYou ese
Levanta las manosPut your hands up
Georgia levanta las manosGeorgia put your hands up
Astraulia levanta las manosAstraulia put your hands up
Frans levanta las manosFrans put your hands up
Todo el mundo levanta tus manosThe whole world put your hands up
Bobby Rich levanta las manosBobby Rich put your hands up
Sí, pon tus malditas manos en altoYeah, put your fuckin' hands up
Les dije a mis amigos que bailaría con el vientoI told my friends I would dance with dance with the wind
Les dije a todos, muchas graciasI told them all, thank you much
Le dije a mi mundo que estás aquí por míI told my world, you're here for me
Les dije a todos, déjame en pazI told them all, leave me be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: