Traducción generada automáticamente

Helpless Kiss
Antje Duvekot
Beso indefenso
Helpless Kiss
La penumbra ha caído, el cometa se ha estrelladoThe dusk it has fallen, the comet has crashed
Las estatuas robadas han perdido sus cabezasThe stolen statues have lost their heads
La gran muralla china se derrite bajo la lluviaThe great wall of china is melting in the rain
Montones de palabras arden como PompeyaStacks of words are burning like Pompeii
La niebla en nuestro dormitorio era más densa que antesThe fog in our bedroom was thicker than before
Llamé tu nombre y se sintió como una guerraI called your name and it felt like war
Y corrimos descalzos hasta el final del pavimentoAnd we ran with our shoes off to the pavement's end
Hasta el lugar de nuestro nacimiento al final de la tierraTo the place of our birth at the end of the earth
Beso indefenso, estoy sin rumboHelpless kiss, I'm rudderless
¿Cómo pretendes deshacer esto?How do you intend to unbreak this?
Somos una flota de papel en un congelamiento árticoWe're a paper fleet in an arctic freeze
En la piel de un mar abierto interminableOn the skin of an endless open sea
En cajas en el sótano, enterramos nuestro dolorIn boxes in the basement, we buried our hurt
Estábamos llevando la cuenta, estábamos guardando nuestras palabrasWe were keeping score, we were saving our words
Nos tocamos como flores, congeladas en coronasWe touched like flowers, frozen in wreaths
Caímos como piedras, corríamos en nuestro sueñoWe fell like stones, we were running in our sleep
Beso indefenso, estoy sin rumboHelpless kiss, I'm rudderless
¿Cómo pretendes deshacer esto?How do you intend to unbreak this?
Somos una flota de papel en un congelamiento árticoWe're a paper fleet in an arctic freeze
En la piel de un mar abierto interminableOn the skin of an endless open sea
Los finales felices dependen de dónde se corte la películaHappy endings are dependant on where the film is cut
El Arca de Noé y el Titanic son escenas diferentes de la misma tramaNoah's Ark and the Titanic are different scenes of the same plot
No rasgaré tu foto, no profanaré tu tumbaI will not tear apart your photo, I will not desecrate your grave
Porque sé que no son responsables de cuando fueron hechosBecause I know they are not responsible for the time when they were made
Beso indefenso, estoy sin rumboHelpless kiss, I'm rudderless
¿Cómo pretendes deshacer esto?How do you intend to unbreak this?
Eres una flota de papel en un congelamiento árticoYou're a paper fleet in an arctic freeze
En la piel de un mar abierto interminableOn the skin of an endless open sea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antje Duvekot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: