Traducción generada automáticamente

Reasonland
Antje Duvekot
Tierra de Razón
Reasonland
En la Tierra de Razón, el emperador descendióin Reasonland, the emperor came down
Hasta el borde del agua y dijo,To the water's edge and said,
“No sé hacia dónde me dirijo"I don't know where I'm bound
Tengo esmeraldas y rubíes cosidos en mi vestidoI've got emeralds and rubies sewn into my gown
Pero estoy más triste que los diamantes en mi coronaBut I am sadder than the diamonds in my crown
Entonces ¿me acostarás en una nube de violinistaSo will you lay me down in a fiddler's cloud
Y me llevarás flotando al mar?And float me out to sea
Deja que mi cabeza dolorida descanse, déjame rendirme a tu voluntadLet my aching head be still, let me surrender to your will
Llévame flotando y rescátame”Float me out and deliver me"
El poderoso rey descendió al marthe mighty king came down to the sea
Dijo, “Puedo ganar cualquier batalla que quieraSaid, "I may win any battle that I please
Tengo un batallón de cien hombres, todos caen a mis piesI got a hundred-man batallion, they all fall down at my feet
Pero hay un pájaro cantor que no cantará para míBut there`s a songbird who will not sing for me
Entonces ¿me acostarás en una nube de violinistaSo will you lay me down in a fiddler's cloud
Y me llevarás flotando al mar?And float me out to sea
Deja que mi cabeza dolorida descanse, déjame rendirme a tu voluntadLet my aching head be still, let me surrender to your will
Llévame flotando y rescátameFloat me out and deliver me
Quiero volar hacia tu centroI wanna fly out to your center
Quiero hundirme en tu oroI wanna sink down into your gold
Quiero irme sin mi dagaI wanna go down without my dagger
Quiero quitarme estas ropas”I wanna shed these clothes"
La esposa del predicador se arrodilló junto a las olasThe preacher's wife kneeled down by the waves
Y dijo, “Por tu amor y salvación he rezadoand said, "For your love and salvation I have prayed
Soy una cansada bailarina de la cuerda floja, no quiero seguir asíI am a tired tightrope dancer, I wanna go no more this way
Solo dame algo, una moneda por mi feJust give me something, a penny for my faith
Entonces ¿me acostarás en una nube de violinistaSo will you lay me down in a fiddler's cloud
Y me llevarás flotando al mar?And float me out to sea
Deja que mi cabeza dolorida descanse, déjame rendirme a tu voluntadLet my aching head be still, let me surrender to your will
Llévame flotando y rescátameFloat me out and deliver me
¿Me acostarás, no me acostarásWill you lay me down, won't you lay me down
Y me llevarás flotando al mar?And float me out to sea
Deja que mi cabeza dolorida descanse, déjame rendirme a tu voluntadLet my aching head be still, let me surrender to your will
Llévame flotando y rescátameFloat me out and deliver me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antje Duvekot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: