Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 368

The Fox That Rox The Box

Antoinette

Letra

La Zorra Que Mueve la Caja

The Fox That Rox The Box

No te quedes sorprendido, porque no es sorprendenteDon't stay shocked, cause it ain't surprisin
No soy el sol, pero Antoinette está subiendoI ain't the sun, but Antoinette's risin
Y tampoco soy tu hijaAnd neither am I your daughter
No soy Crystal, pero soy más clara que el aguaI ain't Crystal, but I'm clearer than water
¿Sello? No soy correo, ¿así que sello quién?Stamp? I ain't mail, so you stamp who?
Tonterías, y estás lavado como champúHogwash, and you're washed like shampoo
Doy un golpe al Templo como ShirleyI give a blow to the Temple like Shirley
Así que nos vemos... y adiós, pajaritoSo see ya.. and bye-bye, birdie
Porque una vez más tengo que derribar nombresCause once again I gotta bring names down
Y tú te deslizas en el escenario como James BrownAnd you be slidin on stage like James Brown
Y como él te convertirás en un adictoAnd like him you'll turn an addict
¿Ahora no es eso dramático, de leyenda a estático?Now ain't that dramatic, from legend to static?
Apúrate conmigo, y solo te tropezarásRush me, and you'll just fumble
No pienses que eres duro, porque todas las galletas se desmoronanDon't think you're tough, cause all cookies crumble
Ni siquiera tengo que esforzarme por ser la número unoI ain't even gotta strive to be the one
Soy la reina, estoy lejos de ser un migajaI'm the queen, I'm far from a crumb
Así que guarda el 'Cha Cha', porque estoy de vueltaSo save the 'Cha Cha', cause I'm back out
La Lyte estaba apagada, pero aquí viene el apagónThe Lyte was dim, but here comes the blackout
Y soy difícil de encontrarAnd I'm hard to find
La semana fue tuya, pero el año es míoThe week was yours, but the year is mine
Hm - pensaste que podrías conmigoHm - thought you could take me
Pero ni siquiera un buen cocinero podría cocinarmeBut even a good cook couldn't bake me
Así que aférrate a ti y a los tuyos, tus zapatos y calcetinesSo hold on to you and yours, your shoes and socks
Porque es la zorra que mueve la cajaCause it's the fox that rocks the box
Me llaman la Sastre del Rap, porque lo tengo todo cosidoThey call me the Tailor of Rap, cause I got it sewn up
El domingo es el día, pero no deberías haber aparecidoSunday's the day, but you shouldn'ta shown up
Sin retorno, porque ese es tu caminoNo u-turnin, cause that's your route
Las torres entran, pero no salenRooks check in, but they don't check out
Y como la pintura tu estancia es permanenteAnd like paint your stay is permanent
Soy la Jefa y solo ahora lo estás aprendiendoI'm the Boss and only now you're learnin it?
Lávate, aquí tienes un trapo húmedoWash up, here's a wet rag
No sabes la hora, debes tener jet lagDon't know the time, you must got jet lag
Oh, aquí está la pregunta que he estado queriendo hacer:Oh, here's the question I've been meanin to ask:
'¿Ojos en qué'? ¿Basura?'Eyes on what'? Trash?
Soy grande y sé que quieres un pedazo de estoI'm large and I know you want a piece of this
Pero tienes que venir más dulce, hermanaBut you gotta come sweeter, sis
No estás encontrada, pero pareces perdidaYou ain't found, but you seem lost in
No dejes que sea yo quien alcance tu fortunaDon't let me be the one to reach your fortune
Tus luces están apagadas, no pareces muy brillanteYour lights are dim, you don't seem too bright
Debes estar yendo a la izquierda, porque no estás yendo a la derechaYou must be goin left, cause you ain't goin right
No estás a cargo, ¿por qué debería saludarte?You ain't in charge, so why should I hail ya?
No tomo el tren, así que prefiero descarrilarteI don't ride the train, so I rather derail ya
Lo siento, tisk-tisk-tiskI feel sorry, tisk-tisk-tisk
Pero eso es lo que pasa cuando te metes con un gatoBut that's what happens when you fuck with a cat
Como un disco rayado podrías rayarteLike a broken record you might get scratched
Pero si saltas caes, en otras palabras, te caesBut if you spring you fall, in other words drop
Esta es la zorra que mueve la cajaThis is the fox that rocks the box
Pensé que eras más sabio, pero acabas de volverte más tontoI figured you're wiser, but you just got dumber
Estás por el desagüe como Liquid PlumberYou're down the drain like Liquid Plumber
Esa es tu vida, ¿por qué siquiera arriesgarla?That's your life, so why even risk it?
Yo hago pan mientras tú haces galletasI make bread while you make bisquits
(Eso es genial, Antoinette, lo vencimos)(That's dope, Antoinette, we beat that)
No Dee, podrían morder y comer esoNah Dee, they might bite and eat that


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antoinette y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección