Traducción generada automáticamente
Dir gehört mein Herz
Anton Zetterholm
Tú tienes mi corazón
Dir gehört mein Herz
Deja de llorar y toma mi mano,Hör auf zu weinen und nimm meine Hand,
agárrala fuerte, no tengas miedo.halt sie ganz fest, keine Angst.
No importa lo que suceda, estoy contigo,Egal was kommen mag ich bin bei dir,
solo piensa en mí, no tengas miedo.denk nur an mich, keine Angst.
Ellos no quieren ver con nuestros ojos,Sie wollen nicht mit unseren Augen sehen,
no confían en lo que no entienden.vertrauen nicht, was sie nicht verstehen.
Somos diferentes, pero nuestros corazonesWir sind verschieden, doch unsere Herzen sind
no son diferentes, sino uno solo.nicht verschieden sondern eins.
Porque tú tienes mi corazón,Denn dir gehört mein Herz,
sí, tú tienes mi corazón.ja, dir gehört mein Herz.
Desde hoy y por toda la eternidad,Von heute an für alle Ewigkeit,
tú tienes mi corazón,Dir gehört mein Herz,
ahora estás aquí conmigonun bist du hier bei mir
y yo estaré eternamente contigo.und ich auf ewig hier bei dir.
Si estás conmigo, entonces soy fuerte.Bist du bei mir, dann bin ich stark.
En mis brazos te mantengo cálida.In meinen Armen halt ich dich schön warm.
Desde ahora somos inseparables.Von nun an sind wir unzertrennlich.
Estoy aquí para ti, no tengas miedo.Bin für dich hier, keine Angst.
Tú tienes mi corazón,Dir gehört mein Herz,
ahora estás aquí conmigo,nun bist du hier bei mir,
porque tú tienes mi corazón,denn dir gehört mein Herz,
solo a ti.nur dir.
Y sigue el destino,Und folge dem Schicksal,
que te hace fuerte.das macht dich stark.
Porque si no estoy contigo,Den bin ich nicht bei dir,
vas a necesitar toda tu fuerza.brauchst du all deine Kraft.
Así será, sí,So wird es sein, jawohl
lo lograremos juntos.wir schaffen zusammen.
Porque tú tienes mi corazón.Denn dir gehört mein Herz.
Sí, créeme, tú tienes mi corazón.Ja, glaub mir dir gehört mein Herz.
Estaré aquí a partir de hoy,Ich bin da von heute an,
hasta la eternidad.bis in alle Ewigkeit.
Tú tienes mi corazón,Dir gehört mein Herz,
te pertenece, sí a ti.dir gehört es, ja dir.
Ahora estás aquí conmigo.Nun bist du hier bei mir.
Estás aquí conmigo.Bist du hier bei mir.
Tú tienes mi corazón,Dir gehört mein Herz,
te pertenece solo a ti,es gehört nur dir,
solo a ti.nur dir.
Oh sí, quiero estar ahí para ti,Oh ja, ich will für dich da sein,
siempre y para siempre,immer und ewig,
y me quedaré contigo entonces.und ich bleibe dann bei dir.
Sí, me quedaré contigo entonces.Ja, ich bleibe dann bei dir.
Créeme, sí me quedaré contigo entonces,Glaube mir, ja ich bleibe dann bei dir,
eternamente aquí contigo.auf ewig hier bei dir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anton Zetterholm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: