Traducción generada automáticamente

E' Soffocamento
Biagio Antonacci
Ahogamiento
E' Soffocamento
Comienza el día yInizia il giorno e
Aún somos tú y yoSiamo ancora io te
Nos habíamos separado un pocoCi eravamo staccati un po'
parecía media horasembrava mezz'ora
En cambio, fue toda una nocheInvece è stata una notte
De piernas entrelazadasDi gambe intrecciate
De besos y posiciones diferentesDi baci e di posizioni diverse
Probadas y exitosas...Provate e riuscite…
Tengo la vaga impresiónHo la vaga impressione
de que ha estado durando mucho tiempoche sta durando da tempo
y que cada día que pasae che ogni giorno che passa
es cada vez más más más......e sempre di più più più…….
es ahogamientoè soffocamento
pero no me cansoma non mi stanco
ingresas por la nariz y llegas allíentri nel naso e arrivi là
donde nacen mis ideas más clarasdove mi nascono le idee più chiare
desde tu cabeza.... transmites pensamientosdalla tua testa….trasmetti pensieri
que luego recibo y hago míos....che poi ricevo e faccio miei….
es una transmisión directa de pasión y antigua celosíaè Una diretta trasmissione di passione e antica gelosia
nunca igual al día anterior y con miedo al no mañanamai uguale al giorno prima e con paura di non domani
termina el día yfinisce il giorno e
debería poder dormirdovrei riuscire a dormire
lo intento pero contigo a mi ladoci provo ma con a fianco te
mi mente siempre va allíla testa va sempre lì
nuevamente entre tus piernasancora tra le tue gambe
con tu respiración entrecortadacol tuo respiro ansimante
fue un día de bofetadas y caras largasè stato un giorno di schiaffi e di musi
a veces decepcionadosa momenti delusi
en lugar de pelearinvece che litigare
por cosas ya sin sentidoper cose ormai senza senso
¿no hubiera sido mejor una buena películanon era meglio un bel film
película película…………………film film…………………
es ahogamientoè soffocamento
pero no me cansoma non mi stanco
ingresas por la nariz y llegas allíentri nel naso e arrivi là
donde nacen mis ideas más clarasdove mi nascono le idee più chiare
desde tu cabeza.... transmites pensamientosdalla tua testa….trasmetti pensieri
que luego recibo y hago míos....che poi ricevo e faccio miei….



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biagio Antonacci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: