Traducción generada automáticamente
Non Parli Mai
Biagio Antonacci
Nunca hablas
Non Parli Mai
Nunca hablas porque
Non parli mai perché
si hay una razón, intenta decirme
se c'è un motivo dai prova a dirmelo
¡No te calles así!
non chiuderti così!
Nunca hablas porque
Non parli mai perché
un poco de envidia ya sabes
un po' ti invidio sai
en ese silencio, ¿quién sabe lo que hay?
in quel silenzio chissà che cosa c'è?
Nunca hablas bien!!
Non parli mai va bè!!
será que eres diferente o eres demasiado
sarà che sei diversa o che stai troppo in te
Deberías salir un poco
dovresti uscire un po'
y escribir mil palabras en mil letras y luego
e scrivi mille parole in mille lettere e poi
te quedas dormido pensando si enviarlos o no
ti addormenti pensando se spedirle o no
y te asustas de sueños que nunca has
e ti spaventi dei sogni che non hai fatto mai
y luego te despiertas no es de mañana sin un café
e poi ti svegli non è mattina senza un caffè
Nunca hablas, pero te miro a los ojos
Non parli mai pero' mi affaccio nei tuoi occhi
hay un universo en ti y un sol tu
c'è un universo in te e un sole solo tuo
Nunca hablas y luego escucho tu silencio
Non parli mai e allora io ascolto il tuo silenzio
es como una canción viene quien la quiere
è come una canzone arriva chi la vuole
se equivocó al decirte que estás demasiado en ti
ho sbagliato a dirti che stai troppo in te
No salgas, quédate ahí tienes todo lo que quieres
non uscire stai lì che hai tutto quello che vuoi
No hables nadie puede amarte aún así
non parlare c'è chi può amarti anche così
escribir y si te gusta me gustaría una carta para mí
scrivi e se ti và vorrei una lettera per me
con todo lo que quieras
con tutto quello che vuoi....
con todo lo que eres
con tutto quello che sei....
con todo lo que tienes
con tutto quello che hai....
escribir mil palabras en mil letras y luego
scrivi mille parole in mille lettere e poi
te quedas dormido pensando si enviarlos o no
ti addormenti pensando se spedirle o no
y te asustas de sueños que nunca has
e ti spaventi dei sogni che non hai fatto mai
y luego te despiertas no es de mañana sin un café
e poi ti svegli non è mattina senza un caffè
Nunca hablas y luego escucho tu silencio
Non parli mai e allora io ascolto il tuo silenzio
es como una canción viene quien la quiere
è come una canzone arriva chi la vuole
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Biagio Antonacci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: