Traducción generada automáticamente

Il Cielo ha una Porta Sola
Biagio Antonacci
Der Himmel hat nur eine Tür
Il Cielo ha una Porta Sola
Hey, wie läuft'sOye, como va
hat der schöne Wind aufgehörtha smesso quel bel vento
berücksichtige, dass bei mir seit einer halben Stunde Frühling istconsidera che in me è primavera da mezz'ora
der Himmel hat nur eine Türil cielo ha una porta sola
du hast aufgehört, weh zu tunhai smesso di far male
deinen zerbrechlichen Gedankenai tuoi fragili pensieri
hast Frieden mit dir selbst geschlossenhai cominciato a fare pace con te stessa tu
e und lebst alles immer im Schattene vivi tutto sempre in ombra
ich mag dich, du sagst mirtu mi piaci tu mi dici
ich kann dich nicht so lieben, wie du es willstnon sono in grado di amarti come vuoi
ich schreibe dir von hierscriverti da qui
was auch dein Land istche è anche terra tua
es ist, als würde ich dir das atmen, was ich atmeè come farti respirarti quello che respiro
das weiße Schiff jeder Stundela nave bianca d'ogni ora
ich mag dich, du sagst mirtu mi piaci tu mi dici
du verdienst nicht meinen schlechtesten Teil, nein, du nichtnon meriti la parte mia peggiore no, tu no
und es ist nicht, um dich zu drängene non è per farti fretta
und es ist nicht wegen der Distanze non è per la distanza
alles lebt und lebt ohne dichtutto vivo e vive senza te
ich schreibe dir, um zu fühlenio ti scrivo per sentire
ich schreibe dir ohne Zeitio ti scrivo senza tempo
ich könnte auch keine Antwort bekommenpotrei anche non ricevere
denn was ich für dich fühle, ist starkche quello che io sento di te è forte
was ich für dich fühle, ist immer, dass du...quello che io sento di te è sempre che tu…
ich mag dich... du sagst mirmi piaci… tu mi dici
ich kann dich nicht liebennon sono in grado di amarti
dort, wie ist das Wetterlì che tempo fa
wirst du schon am Meer seintu sarai già al mare
nimm dir deine Zeit und fühl dich niemals schuldigprenditi il tuo tempo e non sentirti in colpa mai
der Wille entscheidet immer nochla volontà decide ancora
ich mag dich, du sagst mirtu mi piaci tu mi dici
der Himmel hat nur eine Türil cielo ha una porta sola
ich mag dich, du sagst mirtu mi piaci tu mi dici
der Himmel hat nur eine Tür, öffne sie, öffne sieil cielo ha una porta sola,aprila,aprila



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biagio Antonacci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: