Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.538

Le Cose Che Hai Amato Di Più

Biagio Antonacci

Letra

Die Dinge, die du am meisten geliebt hast

Le Cose Che Hai Amato Di Più

Wenn du keine Lust hast zu redenQuando non hai voglia di parlare
kommt das manchmal vorcerte volte capita
es liegt dir nicht mehr daran, Fragen zu stellennon ti va di fare più domande
weil du die Antworten kennstperché conosci le risposte
Es passiert dir... wie es mir passiert... dass du dann um nichts weinstCapita a te... come capita a me... di piangere poi per niente
Du hast diese Knöpfe nie gewechselt... an deinem blauen Hemdnon hai mai cambiato quei bottoni... sulla tua camicia blu
was niemand je verstanden hat... war dein Kleidungsstilquello che nessuno ha mai capito... è stato il tuo vestire cosi
Es passiert dir... wie es mir passiert... dass du zurück zu gestern gehstcapita a te... come capita a me... di ritornare a ieri
und verstehst, dass das, was war... manchmal besser ist.e di capire che quello che è stato... è certe volte meglio.
Nein, bereue niemals... täusche dich niemalsNo non rimpiangere mai... non illuderti mai
manche Dinge kommen nicht zurückcerte cose non tornano più
und denk nicht mehr darüber nach...e non pensarci di più...
du denk nicht daran, auch wenn...tu non pensarci anche se...
Es sind die Dinge, die du am meisten geliebt hast... und die dort bleiben...Son le cose che hai amato di più... e che restano li...
Barfuß gehen... am Rand des SommersCamminare a piedi nudi... ai bordi dell'estate
dieses Lieben, Lieben, Lieben bis man nicht mehr essen kannquell'amare, amare, amare forte fino a non mangiare più
vergisst man nie... vergisst man nie...non dimentichi mai... non dimentichi mai...
Es passiert dir... wie es mir passiert... dass es dann plötzlich vorbei istCapita a te... come capita a me... che poi d'improviso passa
und du verstehst, dass manchmal das Schicksal mehr Fantasie hat als wire di capire che a volte il destino ha più fantasia di noi
Nein, bereue niemals... täusche dich niemalsNo non rimpiangere mai... non illuderti mai
manche Dinge kommen nicht zurückcerte cose non tornano più
und denk nicht mehr darüber nach... du denk nicht daran, auch wenne non pensarci di più... tu non pensarci anche se
Es sind die Dinge, die du am meisten geliebt hast... und die dort bleibenSon le cose che hai amato di più... e che restano li
zusammen sein, wenigstens am Heiligabend...stare insieme almeno la vigilia di Natale...
Dieses Schwimmen im Meer mit deiner Mutter, die rief komm her...Quel nuotare al mare con tua madre che strillava vieni qui...
Und mach es nie wieder... nein, mach es nie wiederE non farlo mai più... no non farlo mai più
es sind die Dinge, die du am meisten geliebt hastson le cose che hai amato di più

Manche Dinge kommen nicht zurück, kommen nicht zurück, kommen nicht mehr...Certe cose non tornano tornano tornano più...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biagio Antonacci y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección