Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.538

Le Cose Che Hai Amato Di Più

Biagio Antonacci

Letra

Les Choses Que Tu As Aimées Le Plus

Le Cose Che Hai Amato Di Più

Quand t'as pas envie de parlerQuando non hai voglia di parlare
parfois ça arrivecerte volte capita
ça te dit rien de poser plus de questionsnon ti va di fare più domande
parce que tu connais les réponsesperché conosci le risposte
Ça t'arrive à toi... comme ça m'arrive à moi... de pleurer pour rienCapita a te... come capita a me... di piangere poi per niente
Tu n'as jamais changé ces boutons... sur ta chemise bleuenon hai mai cambiato quei bottoni... sulla tua camicia blu
ce que personne n'a jamais compris... c'est ta façon de t'habillerquello che nessuno ha mai capito... è stato il tuo vestire cosi
Ça t'arrive à toi... comme ça m'arrive à moi... de revenir à hiercapita a te... come capita a me... di ritornare a ieri
et de comprendre que ce qui a été... est parfois mieux.e di capire che quello che è stato... è certe volte meglio.
Non, ne regrette jamais... ne te fais jamais d'illusionsNo non rimpiangere mai... non illuderti mai
certaines choses ne reviennent pluscerte cose non tornano più
et n'y pense pas trop...e non pensarci di più...
tu n'y pense pas même si...tu non pensarci anche se...
Ce sont les choses que tu as aimées le plus... et qui restent là...Son le cose che hai amato di più... e che restano li...
Marcher pieds nus... au bord de l'étéCamminare a piedi nudi... ai bordi dell'estate
cet amour, aimer, aimer fort jusqu'à ne plus mangerquell'amare, amare, amare forte fino a non mangiare più
on n'oublie jamais... on n'oublie jamais...non dimentichi mai... non dimentichi mai...
Ça t'arrive à toi... comme ça m'arrive à moi... que tout à coup ça passeCapita a te... come capita a me... che poi d'improviso passa
et de comprendre que parfois le destin a plus d'imagination que nouse di capire che a volte il destino ha più fantasia di noi
Non, ne regrette jamais... ne te fais jamais d'illusionsNo non rimpiangere mai... non illuderti mai
certaines choses ne reviennent pluscerte cose non tornano più
et n'y pense pas trop... tu n'y penses pas même sie non pensarci di più... tu non pensarci anche se
Ce sont les choses que tu as aimées le plus... et qui restent làSon le cose che hai amato di più... e che restano li
être ensemble au moins la veille de Noël...stare insieme almeno la vigilia di Natale...
Cette baignade à la mer avec ta mère qui criait viens ici...Quel nuotare al mare con tua madre che strillava vieni qui...
Et ne le fais jamais plus... non, ne le fais jamais plusE non farlo mai più... no non farlo mai più
ce sont les choses que tu as aimées le plusson le cose che hai amato di più

Certaines choses ne reviennent plus, reviennent, reviennent plus...Certe cose non tornano tornano tornano più...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biagio Antonacci y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección