Traducción generada automáticamente

Così Presto No
Biagio Antonacci
Tan pronto No
Così Presto No
Te veo mujer desde aquí. Tienes que hablar conmigoTi vedo donna da qui mi devi parlare dai raccontami
Dos ojos dentro de mis ojos soltaron un pocoDue occhi che dentro i miei si lasciano andare un po'
llegó el final de una historia que dio y teníaArrivata la fine di una storia che ha dato e che ha avuto
Dímelo ahoraMi dici adesso
Tan pronto no, tan pronto noCosì presto no, così presto no
Me gustaría poder ayudarte, pero lo único queVorrei poterti aiutare ma l'unica cosa che
Puedo hacerloIo posso fare
Sólo está aquí sentado escuchándote y prestado un poco de míÈ stare qui ad ascoltarti prestandoti un po' di me
Siempre hay un más tarde, y todo lo que termina nos parece para siempreC'è sempre un dopo, e ogni cosa che finisce ci sembra per sempre
Y aún me dicesE tu mi dici ancora
Tan pronto no, tan pronto noCosì presto no, così presto no
No, no es tu última historia de amorNo che non è la tua ultima storia d'amore
Nunca digas eso y no estés tan convencidoNon dirlo mai e non esserne così convinta
No, no es tu último día soleadoNo che non è il tuo ultimo giorno di sole
Nunca digas eso y termina de lastimarteNon dirlo mai e finisci di farti del male
Hoja de invierno cae y la rama permanece soloCade la foglia d'inverno e il ramo rimane solo
EsperandoAd aspettare
El primer rayo de sol que trae la primaveraIl primo raggio di sole che porta la primavera
Así que la hoja renace más verde, más hermosa y más fuerteCosi la foglia rinasce più verde, più bella e più forte
Pero aún me lo dicesMa tu mi dici ancora
Tan pronto no, tan pronto noCosì presto no, così presto no
No, no es tu última historia de amorNo che non è la tua ultima storia d'amore
Nunca digas eso y no estés tan convencidoNon dirlo mai e non esserne così convinta
No, no es tu último día soleadoNo che non è il tuo ultimo giorno di sole
Nunca digas eso y termina de lastimarteNon dirlo mai e finisci di farti del male
En cada lágrima hay un poco de él en ellaIn ogni lacrima c'è dentro un po' di lui
Y dejas que se seque por sí soloE tu lascia che asciughi da sola
Usted que no sabe que ahora esta canción ya esTu che non sai che adesso questa canzone è già
Tu nueva canción de amorLa tua nuova canzone d'amore
No, no es tu último día soleadoNo che non è il tuo ultimo giorno di sole
Nunca digas eso y termina de lastimarteNon dirlo mai e finisci di farti del male
Para tiA te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biagio Antonacci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: