Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 502

Le donne sole

Biagio Antonacci

Letra

Mujeres solitarias

Le donne sole

Pero ¿a dónde vanMa dove vanno
las mujeres solitarias?le donne sole
descubren la ciudadscoprono la città
las mujeres solitariasle donne sole
en las noches fríasnelle sere fredde
en los autos, de a dos o tres.nelle macchine, in due o tre.
Pero cómo miranMa come guardano
las mujeres solitariasle donne sole
buscando un cumplidoin cerca di un complimento
las mujeres solitariasle donne sole
historias poco claras,storie poco chiare,
se las cuentanse le raccontano
de a dos o tres.in due o tre.
Van juntas al bañoVanno in bagno insieme
se arreglansi sistemano
vuelven a la mesa más bellastornano al tavolo più belle
y se encienden y...yo...yo...ahí.e si accendono e...io...io...lì.
Yo que quisiera recogerlasIo che vorrei raccoglierle
pero abrazarlas fuerte todas juntas en un momentoma stringerle forte tutte insieme in un momento
Yo que sabría hacerlas reírIo che saprei farle ridere
porque hay alguien que ya no puede hacerlo más.perché c'è qualcuno che non riesce a farlo più.
Solitarias para quién, solitarias por qué?Sole per chi sole perché?
Ohh.. pero en lugar de soportar ciertos hombresOhh.. ma piuttosto che sopportare certi uomini
están mejor de a dos o tres.stanno meglio in due o tre.
Cuando se tocanQuando si toccano
las mujeres solitariasle donne sole
piensan en lo imposiblepensano all'impossibile
las mujeres solitariasle donne sole
en la intimidad no hay límites al menos ahí.nell'intimità non ci sono limiti almeno lì.
Luego se enamoran y quedan solasPoi si innamorano e restano sole
para ellas hay poco tiempoper loro c'è poco tempo
y quedan solase restano sole
ciertos hombres se olvidan, yo...estoy aquí...estoy aquí.certi uomini si dimenticano, io...sono qui...sono qui.
Al mirarlas al pensar bastaría pocoA guardarle a pensare basterebbe poco
para que no se sientan solas,per non farle sentire sole,
haría falta poco yo...estoy aquí...estoy aquí.ci vorrebbe poco io...sono qui...sono qui.
Yo que quisiera recogerlasIo che vorrei raccoglierle
pero abrazarlas fuerte todas juntas en un momentoma stringerle forte tutte insieme in un momento
Yo que sabría hacerlas reírIo che saprei farle ridere
porque hay alguien que ya no puede hacerlo más.perché c'è qualcuno che non riesce a farlo più.
Solitarias para quién, solitarias por qué?Sole per chi ma sole perché?
Ohh.. pero en lugar de soportar ciertos hombresOhh.. ma piuttosto che sopportare certi uomini
están mejor de a dos o tres...stanno meglio in due o tre...
sí...soportar ciertos hombressì...sopportare certi uomini
están mejor de a dos o tres...stanno meglio in due o tre...
están mejor de a dos o tres...stanno meglio in due o tre...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biagio Antonacci y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección