Traducción generada automáticamente

Non Vivo Più Senza Te
Biagio Antonacci
I Can't Live Without You Anymore
Non Vivo Più Senza Te
I can't live without you anymore, even ifNon vivo più senza te, anche se
Even if with the holiday in Salento I take time inside myselfAnche se con la vacanza in salento prendo tempo dentro me
I can't live without you anymore, even ifNon vivo più senza te, anche se
Even if a good lady ignores my tearsAnche se una signora per bene ignora le mie lacrime
And my hands, my hands, my hands go up, his mouthE le mie mani, le mie mani, le mie mani van su, la sua bocca
Its mouth points ever further southLa sua bocca punta sempre più a sud
My head, my head, my head doesLa mia testa, la mia testa, la mia testa fa
No ma'am no (I like you)No signora no (mi piaci)
No ma'am no (I like you)No signora no (mi piaci)
No ma'am no (please)No signora no (ti prego)
I can't live without you anymore even ifNon vivo più senza te anche se
Even though so many blood-red poppies intoxicateAnche se tanti papaveri rossi come il sangue inebriano
I can't live without you anymore even ifNon vivo più senza te anche se
Even if the light falls punctually on the old tower by the seaAnche se la luce cala puntuale sulla vecchia torre al mare
It's probably because the wine is falling faster than the sunSarà che il vino cala forte più veloce del sole
Maybe it's because they're like a dessert that you can't avoidSarà che sono come un dolce che non riesci a evitare
Maybe they're dancing this pizzica, this pizzicaSarà che ballano sta pizzica, sta pizzica
No ma'am no (I like you)No signora no (mi piaci)
No ma'am no (I like you)No signora no (mi piaci)
No ma'am no (please)No signora no (ti prego)
And my hands, my hands, my hands go upE le mie mani, le mie mani, le mie mani van su
His mouth, his mouth points ever further southLa sua bocca, la sua bocca punta sempre più a sud
My head, my head, my head doesLa mia testa, la mia testa, la mia testa fa
No ma'am no (I like you)No signora no (mi piaci)
No ma'am no (I like you)No signora no (mi piaci)
No ma'am no (please)No signora no (ti prego)
They happen, things happen, the world is a small hole, we will find ourselves againSuccedono, le cose poi succedono, il mondo è un buco piccolo, ci si ritroverà
Fashions, times gallop between the vortices and dreams combing will delay a bitLe mode, i tempi galoppano tra i vortici e i sogni pettinandosi ritarderanno un pò
I likeMi piaci
I like youMii piaci
I beg youTi prego
I can't live without you anymore, even ifNon vivo più senza te, anche se
Even though with the holiday in Salento I took a trip inside myselfAnche se con la vacanza in salento ho fatto un giro dentro me
I can't live without you anymore, even ifNon vivo più senza te, anche se
Even if loneliness is black and it is not evening, loneliness is dirty and it eats you upAnche se la solitudine è nera e non è sera, la solitudine è sporca e ti divora
Loneliness is the sound that is heard without you!La solitudine è suono che si sente senza te!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biagio Antonacci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: