Traducción generada automáticamente

Per Farti Felice
Biagio Antonacci
Para Hacerte Feliz
Per Farti Felice
Para hacerte felizPer farti felice
El equilibrio que tengo dentro sería mi regalo para tiL'equilibrio che ho dentro sarebbe per te il mio regalo
Cada paso que doy sería tu paso idealOgni passo che faccio sarebbe il tuo passo ideale
Robé una vez solamente y lo hice por tiHo rubato una volta soltanto e l'ho fatto per te
(Para hacerte feliz)(Per farti felice)
Para hacerte felizPer farti felice
Te daría mi casa para que despiertes en el verdeTi darei la mia casa per farti svegliare nel verde
La naturaleza podría mezclarse entre tu espeso cabelloLa natura potrebbe mischiarsi tra i folti capelli che hai
Y darías más luz a las últimas estrellas restantesE daresti più luce alle ultime stelle rimaste
Para hacerte felizPer farti felice
Empiezo a bailarComincio a ballare
Con el mundo de espaldasA culo col mondo
Yo sin vergüenzaIo senza vergogna
Tú sin estiloTu senza uno stile
Vivir, vivir, vivir, vivir, ehVivere, vivere, vivere, vivere, ehi
Vivir, vivir, vivir, vivir, ehVivere, vivere, vivere, vivere, ehi
Así que espero que llegue la nocheQuindi aspetto che venga la notte
Para tener una hija y llamarla AméliePer fare una figlia e chiamarla Amélie
Porque soy parte del vientoPerché io sono parte del vento
Puntual me ausento, así soyPuntuale mi assento son fatto così
Si fuera rosaSe io fossi rosa
Te sorprendería por la nocheTi sorprenderei la sera
Si fuera vidrio te protegeríaFossi vetro ti proteggerei
Para hacerte felizPer farti felice
Detendría todo lo que pasa dejando una huellaFermerei tutto quello che passa lasciando una traccia
Rasgaría estas cartas escritas solo por hobbyStraccerò queste lettere scritte soltanto per hobby
Buscaré condiciones ideales y no pondré obstáculosCercherò condizioni ideali e non metterò pali
Para hacerte felizPer farti felice
Empiezo a bailarComincio a ballare
Con el mundo de espaldasA culo col mondo
Yo sin rivalesIo senza rivali
Tú sin zapatosTu senza le scarpe
Vivir, vivir, vivir, vivir, ehVivere, vivere, vivere, vivere, ehi
Vivir, vivir, vivir, vivir, ehVivere, vivere, vivere, vivere, ehi
Así que espero que llegue la nocheQuindi aspetto che venga la notte
Para tener una hija y llamarla AméliePer fare una figlia e chiamarla Amélie
Porque soy parte del vientoPerché io sono parte del vento
Puntual me ausento, así soyPuntuale mi assento son fatto così
Si fuera rosaSe io fossi rosa
Te sorprendería por la nocheTi sorprenderei la sera
Si fuera vidrio te protegeríaFossi vetro ti proteggerei
Para hacerte felizPer farti felice
Para hacerte felizPer farti felice
Del lado del atardecer siempreDalla parte del tramonto sempre
Hasta hacernos más evanescentesFino a renderci più evanescenti
Si fuera rosaFossi rosa
Te sorprendería por la nocheTi sorprenderei la sera
Si fuera vidrioFossi vetro
Te protegeríaTi proteggerei
Para hacerte felizPer farti felice
Para hacerte felizPer farti felice
Así que espero que llegue la nocheQuindi aspetto che venga la notte
Para tener una hija y llamarla AméliePer fare una figlia e chiamarla Amélie
Porque soy parte del vientoPerché io sono parte del vento
Puntual me ausento, así soyPuntuale mi assento son fatto così
Para hacerte felizPer farti felice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biagio Antonacci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: