Traducción generada automáticamente
Ti Penso Raramente
Biagio Antonacci
Rara vez pienso en ti
Ti Penso Raramente
Te quejas de mí
Lamentarti tu di me
Me quejo de ti
Lamentarmi io di te
Todo el tiempo él nunca regresa
Tutto tempo che non torna più
Ya he preguntado a los usureros
Ho già chiesto agli usurai
Cerebros débiles
Dei cervelli deboli
Para resolver mi caso
Di risolvere il mio caso
Te disuelves dentro de mí
Ti dissolvi dentro me
Te resuelves sin mí
Ti risolvi senza me
Ni siquiera tiempo para, para extinguir
Neanche il tempo per, per estinguersi
Rara vez pienso en ti
Io ti penso raramente
De verdad te lo estoy diciendo
Te lo dico veramente
Fue suficiente para permanecer dentro
È bastato star dentro
En otro abrigo
In un altro cappotto
Para entender que en el fondo
Per capire che in fondo
Me habría roto, me habría roto
Avrei rotto, avrei rotto
Rara vez pienso en ti
Io ti penso raramente
Dividí corazón y mente
Ho diviso cuore e mente
Aunque con fatiga
Anche se con fatica
A través de la vida
Attraverso la vita
Consciente en la parte inferior
Consapevole in fondo
Me habría roto, me habría roto
Avrei rotto, avrei rotto
Te contaré sobre ti
Raccontare io di te
Háblame de mí
Raccontare tu di me
Pan fresco para chismes
Pane fresco per pettegoli
Rara vez pienso en ti
Io ti penso raramente
De verdad te lo estoy diciendo
Te lo dico veramente
Fue suficiente para permanecer dentro
È bastato star dentro
En otro abrigo
In un altro cappotto
Para entender que en el fondo
Per capire che in fondo
Me habría roto, me habría roto
Avrei rotto, avrei rotto
Rara vez pienso en ti
Io ti penso raramente
Dividí corazón y mente
Ho diviso cuore e mente
Aunque con fatiga
Anche se con fatica
A través de la vida
Attraverso la vita
Consciente en la parte inferior
Consapevole in fondo
Me habría roto, me habría roto
Avrei rotto, avrei rotto
Invisible a tus ojos seré, lo sé
Invisibile per gli occhi tuoi sarò, I know
Y nunca volverás a cuidar de mí, lo sé
E non avrai mai più cura tu di me, I know
No tenía gusto me voy, lo sé
Non ho avuto gusto io andando via, I know
increíble el extraño que hay en ti
Incredibile l’estranea che c’è in te
Rara vez pienso en ti
Io ti penso raramente
De verdad te lo estoy diciendo
Te lo dico veramente
Fue suficiente para permanecer dentro
È bastato star dentro
En otro abrigo
In un altro cappotto
Para entender que en el fondo
Per capire che in fondo
Me habría roto, me habría roto
Avrei rotto, avrei rotto
Rara vez pienso en ti
Io ti penso raramente
Dividí corazón y mente
Ho diviso cuore e mente
Aunque con fatiga
Anche se con fatica
A través de la vida
Attraverso la vita
Consciente en la parte inferior
Consapevole in fondo
Me habría roto, me habría roto
Avrei rotto, avrei rotto
Rara vez pienso en ti
Io ti penso raramente
Con la fuerza de la mente
Con la forza della mente
Alejo los momentos que se hacen realidad para mí
Allontano I momenti che mi tornano veri
Cuando raro y radiante viniste a buscarme
Quando rara e radiosa mi venivi a cercare
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Biagio Antonacci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: