Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.414

Tu Sei Bella

Biagio Antonacci

Letra

Significado

Eres hermosa

Tu Sei Bella

Tú te desnudas y yo consigo perfumeTi spogli e mi arriva il profumo.
Piel aterciopelada que embriagaLa pelle velluto che inebria.
Acabo de averiguar quién eres. No entiendoHo solo capito chi sei, no ho capito
Que lo que tienes dentro es poderChe quello che hai dentro è potente,
Es bueno que no sea el turno de todosÈ un bene che non tocca a tutti.
El beso es tan delicadoIl bacio è così delicato,
Incluso para tenerle miedoD'averne persino paura,
Para que sea un ejemplo de todo y de todosDa farne l'esempio di tutto e da tutti,
Manténgalo en secreto y desapegadoTenerlo segreto e staccato,
Para matarlo más tardeDa farlo morire poi dopo.
Y tú eres hermosaE tu sei bella...
Como Venecia en míCome venezia addosso.
Dulce Venus que hace fructificar las orillas de un corazón fallidoVenere dolce che rendi fecondo le sponde di un cuore che aveva fallito.
Eres hermosaTu sei bella...
Tanto para hacer un pantanoTanto da farne un vanto,
No hay fragancia para darle un ejemplo, ni siquiera hay un hecho que trae un recuerdoNon c'è fragranza per farti un esempio, non c'è neanche un fatto che porta un ricordo.
Vamos al mar más tardeAl mare ci andiamo più tardi,
Si el sol se pone es más hermosoSe il sole si abbassa è più bello,
Nuestra puesta de sol es más roja que la sangre que acabamos de mezclarUn nostro tramonto è più rosso del sangue che abbiamo appena mischiato
El olor del desnudo es fuerteÈ forte il profumo del nudo.
Eres hermosaTu sei bella,
Hermoso que llene un campoBella che riempi un campo,
Cuando llegues, no puedes quitar la luz de la mejor foto que he hechoSera che arrivi non puoi portar via la luce del quadro migliore che ho fatto.
Las palabras son como el vinoLe parole, le parole sono solo come vino
Cuanto más bebes, más te das cuenta de que nunca has ganadoPiù le bevi più ti rendi conto che non hai mai vinto.
Las palabras pueden volar, pero vuelan dentro de tiLe parole possono volare ma ti volan dentro...
Las palabras cuando las dijiste ya han perdido sentidoLe parole quando poi le hai dette hanno già perso il senso.
Palabras, palabras también hacen pasar el tiempoLe parole, le parole fanno anche passare il tempo,
Las palabras rompen el silencio y resuenan inmensosLe parole rompono il silenzio e fanno un eco immenso.
Si no te detienes a tiempo, las palabras pueden dolerSe non fermi in tempo le parole possono far male,
Las palabras son sal y viento después de tu perfumeLe parole sono sale e vento dopo il tuo profumo.
Palabras, palabras están solas como vinoLe parole, le parole sono sole come vino
Cuanto más bebes, más te das cuenta de que nunca has ganadoPiù le bevi più ti rendi conto che non hai mai vinto.
Las palabras pueden volar, pero vuelan dentro de tiLe parole possono volare ma ti volan dentro...
Las palabras cuando las dijiste ya han perdido sentidoLe parole quando poi le hai dette hanno già perso il senso.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biagio Antonacci y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección