Traducción generada automáticamente
Ricordi Del Cuore (Anime Sole)
Antonella Arancio
Memorias Del Corazón (Sol Almas)
Ricordi Del Cuore (Anime Sole)
Ciertos momentos
Certi momenti
Cuando estás solo
Quando ti senti sola
Falta la respiración
Manca il respiro
Y sientes un bulto en tu garganta
E senti un nodo alla gola
¿Crees que deberías haberte quedado?
Pensi che forse dovevi restare
Pero nada que hacer
Ma niente da fare
Estás de acuerdo con eso
Ti va bene così
Pasan los meses
Passano I mesi
Y contar los días las horas
E conti I giorni le ore
Las reuniones que has tenido
Gli incontri che hai fatto
Con las almas solitarias
Con le anime sole
Mira el espejo
Guardi lo specchio
Y ver si tu sonrisa
E vedi se il tuo sorriso
Ocultar el dolor
Nasconde il dolore
¿Qué hay dentro de ti?
Che c'è dentro di te
Son los recuerdos del corazón
Sono I ricordi del cuore
Eso te hace respirar
Che ti fanno respirare
Y te darán calor
E ti ridanno calore
Te ponen de nuevo en pie
Ti rimettono su in piedi
Y ellos conocen todos los secretos
E sanno tutti I segreti
De los amores que tú
Degli amori che tu
Ya lo has olvidado
Hai già scordato
Con el fin de no hacerte daño
Per non farti male
Son los recuerdos del corazón
Sono I ricordi del cuore
Que te hacen enamorar
Che ti fanno innamorare
Y te traen de vuelta al sol
E ti riportano al sole
Te ponen de nuevo en pie
Ti rimettono su in piedi
Y ellos conocen todos los secretos
E sanno tutti I segreti
De los amores que tú
Degli amori che tu
Ya lo has olvidado
Hai già scordato
Y no recordarás más
E non ricorderai più
Cuando los amigos
Quando gli amici
Entonces te dejan en paz
Poi ti lasciano sola
Aquellos con quienes
Quelli con cui
Ya has dividido la gloria
Tu hai già diviso la gloria
Gritar a la luna la desesperación
Urli alla luna la disperazione
del alma vacía
Dell'anima vuota
¿Qué hay dentro de ti?
Che c'è dentro di te
Cambiar la tarjeta
Cambi la carta
A las viejas paredes de la casa
Ai vecchi muri di casa
Mueve los sofás
Sposti I divani
Y quitarse las cortinas rosadas
E togli le tende rosa
Cuidado un poco
Guardi un po' fuori
Y te das cuenta de que el tiempo
E ti accorgi che il tempo
Nunca te devolvió
Non ti ha mai ridato
Lo que ya no quieres
Ciò che tu non vuoi più
Son los recuerdos del corazón
Sono I ricordi del cuore
Eso te hace respirar
Che ti fanno respirare
Y te darán calor
E ti ridanno calore
Te ponen de nuevo en pie
Ti rimettono su in piedi
Y ellos conocen todos los secretos
E sanno tutti I segreti
De los amores que tú
Degli amori che tu
Ya lo has olvidado
Hai già scordato
Con el fin de no hacerte daño
Per non farti male
Son los recuerdos del corazón
Sono I ricordi del cuore
Que te hacen enamorar
Che ti fanno innamorare
Y te traen de vuelta al sol
E ti riportano al sole
Te ponen de nuevo en pie
Ti rimettono su in piedi
Y ellos conocen todos los secretos
E sanno tutti I segreti
De los amores que tú
Degli amori che tu
Ya lo has olvidado
Hai già scordato
Y no recordarás
E non ricorderai
Te ponen de nuevo en pie
Ti rimettono su in piedi
Y ellos conocen todos los secretos
E sanno tutti I segreti
De los amores que tú
Degli amori che tu
Ya lo has olvidado
Hai già scordato
Y no recordarás más
E non ricorderai più
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Antonella Arancio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: