Traducción generada automáticamente
Pensami Adesso
Antonella Bucci
Piénsame Ahora
Pensami Adesso
Por qué Michela nunca se calla, siempre se entromete en mis asuntosPerchè Michela non tace mai s´impiccia sempre dei fatti miei
y me agota con consejos incluso cuando no los quieroe mi sfinisce di consigli anche quando non li vorrei
Me gustas demasiado, me gustas cada vez más.mi piaci troppo tu, mi piaci sempre di più.
Para ella, los chicos son todos iguales, actúan tontos y no le gustaPer lei i ragazzi son tutti uguali, fanno gli scemi e non le va giù
cuando te miro fijamente, me tira del brazoquando ti sparo gl´occhi addosso mi tira il braccio
y no habla más... Tal vez tenga razón ella en que me meteré en problemase non parla più...Forse avrà ragione lei che mi metterò nei guai
pero piénsame ahora, piénsame a menudo...no comas pero piénsamema tu pensami adesso, tu pensami spesso...tu non mangiare ma pensami
piénsame aún más. Y luego Michela, ¿qué sabe ella?pensami ancora di più. E poi Michela cosa ne sa
ella que no tiene historias, me llama veinte veces al díalei che di storie non ne ha mi chiama venti volte al giorno
no puedo más de tenerla cerca...Estoy volando y no debería yo...di averla intorno non ne posso più...Sto volando e non dovrei io...
...no duermas pero piénsame...Piénsame de repente,...tu non dormire ma pensami...Pensami all´improvviso,
piénsame más decidido, y dime que me piensas,pensami più deciso, e dimmi che mi pensi,
piénsame en todos los sentidos, piénsame cada vez más...pensami in tutti i sensi, tu pensami sempre di più...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonella Bucci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: