Traducción generada automáticamente

Ci Vorrebbe Un Amico
Antonello Venditti
Il me faudrait un ami
Ci Vorrebbe Un Amico
Être avec toi, c'était un jeu,Stare insieme a te è stata una partita,
ok, tu as gagné, le reste c'est la vie.va bene hai vinto tu, tutto il resto è vita.
Mais si je pense que l'amour, c'est se donner à fond,Ma se penso che l'amore è darsi tutto dal profondo
dans notre histoire, c'est moi qui coule à pic.in questa nostra storia sono io che vado a fondo.
Il me faudrait un amiCi vorrebbe un amico
pour pouvoir t'oublier,per poterti dimenticar,
il me faudrait un amici vorrebbe un amico
pour oublier la douleur,per dimenticare il male,
il me faudrait un amici vorrebbe un amico
ici pour toujours à mes côtés,qui per sempre al mio fianco,
il me faudrait un amici vorrebbe un amico
dans la peine et le regret.nel dolore e nel rimpianto.
Amour, amour illogique, amour désespéré,Amore, amore illogico, amore disperato,
tu vois, je pleure, mais je t'ai pardonné.lo vedi sto piangendo, ma io ti ho perdonato.
Et si l'amour que je n'ai jamais aimé, amour, mon amour, pardonne-moiE se amor che a nulla ho amato, amore, amore mio perdona
dans cette nuit froide, un mot me suffirait.in questa notte fredda mi basta una parola.
Il me faudrait un amiCi vorrebbe un amico
pour pouvoir t'oublier,per poterti dimenticar,
il me faudrait un amici vorrebbe un amico
pour oublier la douleur,per dimenticare il male,
il me faudrait un amici vorrebbe un amico
ici pour toujours à mes côtés,qui per sempre al mio fianco,
il me faudrait un amici vorrebbe un amico
dans la peine et le regret.nel dolore e nel rimpianto.
Mais vivre avec toi, c'était un jeu,Ma vivere con te è stata una partita
le jeu a été dur, peu importe comment ça se termine.il gioco è stato duro comunque sia finita
Mais ce sera la nuit magique ou peut-être l'émotion,ma sarà la notte magica o forse l'emozione
j'suis seul devant ta porte.io mi ritrovo solo davanti al tuo portone.
Il me faudrait un amiCi vorrebbe un amico
pour pouvoir t'oublier,per poterti dimenticar,
il me faudrait un amici vorrebbe un amico
pour oublier la douleur,per dimenticare il male,
il me faudrait un amici vorrebbe un amico
ici pour toujours à mes côtés,qui per sempre al mio fianco,
il me faudrait un amici vorrebbe un amico
dans la peine et le regret.nel dolore e nel rimpianto.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonello Venditti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: