Traducción generada automáticamente

Buona Domenica
Antonello Venditti
Bon Dimanche
Buona Domenica
Bon dimanche, passé à la maison à attendre,Buona domenica, passata in casa ad aspettare,
le téléphone ne sonne plustanto il telefono non squilla più
et ton mec a pris son envol.e il tuo ragazzo ha preso il volo.
Bon dimanche, ta mère ne comprend pas,Buona domenica, tanto tua madre non capisce,
elle continue de te dire "Mais tu sors jamais ?continua a dirti "Ma non esci mai?
Pourquoi tu essaies pas de t'amuser ?"Perché non provi a divertirti?"
Bon dimanche, quand tu mesures ta chambre,Buona domenica, quando misuri la tua stanza,
f fenêtre, lit et ta radio quifinestra, letto e la tua radio che
continue de te dire que c'est dimanche.continua a dirti che è domenica.
Salut, salut dimanche, passé à pleurer sur des livres,Ciao, ciao domenica, passata a piangere sui libri,
tu sais bien qu'il ne t'interroge pastanto lo sai che non ti interroga
et puis c'est demain, qu'est-ce que ça peut faire.e poi è domani, che ti frega.
Salut, salut bon dimanche, devant la télé,Ciao, ciao buona domenica, davanti alla televisione,
avec ces idiots qui te regardentcon quegli idioti che ti guardano
et qui continuent à jouer.e che continuano a giocare.
Salut, salut dimanche, et ta sœur parle parle,Ciao, ciao domenica, e tua sorella parla parla,
avec ce regard d'imbécile, puiscon quello sguardo da imbecille, poi
elle ouvre la porte le dimanche.apre la porta la domenica.
Salut, salut dimanche, passé à écrire seule,Ciao, ciao domenica, passata a scrivere da sola,
vingt minutes sur une pageventi minuti su una pagina
et tu ne peux vraiment plus te supporter.e proprio non ti puoi soffrire.
Salut, salut dimanche, passé à écouter des disques,Ciao, ciao domenica, passata ad ascoltare dischi,
moins il te cherche et plus tu y pensesmeno ti cerca e più ci stai a pensare
et ça, tu appelles ça de l'amour.e questo tu lo chiami amore.
Salut, salut dimanche, putain ça finit jamais,Ciao, ciao domenica, madonna non finisce mai,
il est six heures, il y a encore du soleil dehors,sono le sei, c'è ancora il sole fuori,
personne à qui téléphoner.nessuno a cui telefonare.
Salut, salut dimanche, ton mec ne t'appelle pas,Ciao, ciao domenica, il tuo ragazzo non ti chiama,
tristesse noire dans le ventre,tristezza nera nello stomaco,
et dans la tête l'envie de crever.e in testa voglia di morire.
Mais ne crève pas un dimanche, en ce jour à jeter,Ma non morire di domenica, in questo giorno da buttare,
tout va bien, regarde le soleil,tutto va bene, guarda pure il sole,
attends encore un dimanche.aspetta ancora una domenica.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonello Venditti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: