Traducción generada automáticamente

Batiscafo Katiuscas
Antònia Font
Batiskaf Katiuscas
Batiscafo Katiuscas
Batiskaf mit einem PlatzBatiscafo monoplaça
Dein Schein ins AbgrundEs teu focus a s'abisme
Von den unergründlichen GewässernDe ses aigües insondables
Nur du hast sie erkundetNomés tu les averigües
Batiskaf sozialistischBatiscafo socialista
Verfasst einen tragischen BerichtRedactant informe tràgic
Genosse, MaschinistCamarada, maquinista
Am Institut für OzeanografieA institut oceanogràfic
Batiskaf einsamBatiscafo solitari
Hast du einen planetarischen KursDus un ruting planetari
Sonnenstrahlen durchdringen blaue MeereRetxes de sol atravessen blaus marins
Die Algen werden grün und die Sterne leuchtenSes algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Es ist Nacht geworden und das Plankton leuchtetQue ja s'ha fet de nit i es plàncton s'il·lumina
Und du singst die Wale 30.000 Kilometer entferntI cantes ses balenes a 30.000 quilòmetres d'aquí
Sonnenstrahlen durchdringen blaue MeereRetxes de sol atravessen blaus marins
Die Algen werden grün und die Sterne leuchtenSes algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Es ist Nacht geworden und das Plankton leuchtetQue ja s'ha fet de nit i es plàncton s'il·lumina
Und die Sirenen singen ungefähr, um nicht zu existierenI canten ses sirenes aproximadament per no existir
Batiskaf sozialistischBatiscafo socialista
Verfasst einen tragischen BerichtRedactant informe tràgic
Professor Yuri PuscasCatedràtic yuri puscas
Am Institut für OzeanografieA institut oceanogràfic
Batiskaf KatiuscasBatiscafo katiuscas
Machst einen visionären AtlasFas un atles visionari
Sonnenstrahlen durchdringen blaue MeereRetxes de sol atravessen blaus marins
Die Algen werden grün und die Sterne leuchtenSes algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Es ist Nacht geworden und das Plankton leuchtetQue ja s'ha fet de nit i es plàncton s'il·lumina
Und du singst die Wale 30.000 Kilometer entferntI cantes ses balenes a 30.000 quilòmetres d'aquí
Sonnenstrahlen durchdringen blaue MeereRetxes de sol atravessen blaus marins
Die Algen werden grün und die Sterne leuchtenSes algues tornen verdes i brillen ses estrelles
Es ist Nacht geworden und das Plankton leuchtetQue ja s'ha fet de nit i es plàncton s'il·lumina
Und die Sirenen singen ungefähr, um nicht zu existierenI canten ses sirenes aproximadament per no existir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antònia Font y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: