Traducción generada automáticamente

Focs Artificials
Antònia Font
Fireworks
Focs Artificials
The mountains, the hotels, a bell,Ses muntanyes, es hotels, una campana,
I know the scent of the almond tree.Ja sé s'olor que fa s'ametller.
The trails of a plane in the sky, clouded,Ses retxes d'un avió en el cel, ennigulades,
I don’t want to know anything about winters.No vull saber res des hiverns.
And hunger made me learn to love you,I sa fam me va fer desenvolupar s'estimar-te,
Every case of your vice more animalistic, more wild.Cada cas des teu vici més animal, més salvatge.
The mountains, the hotels, a bell,Ses muntanyes, es hotels, una campana,
I know the scent of the almond tree.Ja sé s'olor que fa s'ametller.
The trails of a plane in the sky, clouded,Ses retxes d'un avió en el cel, ennigulades,
I don’t want to know anything about winters.No vull saber res des hiverns.
And the sea that controls my travels keeps me company.I la mar que controla es meu travelar m'acompanya.
And the salt that heals me and hurts me is from mother-of-pearl.I sa sal que me cura i que me fa mal és de nacre.
I’ve candied my handsM'he confitat ses mans
In case it’s true that I have to wait for you;Per si és vera que t'he d'esperar;
I’ve burned the alcoholsHe cremat es alcohols
And I’ve gotten tangled in lettuce and lichens and flowers.I m'he engatat de lletugues i líquens i flors.
I’ve overcome sleepHe superat sa son
And I’ve been able to coat myself in rice;I he pogut arrebossar-me d'arròs;
I’ve made you a snackT'he fet es berenar
With bells and moss and fireworks.Amb campanes i molsa i focs artificials.
The mountains, the hotels, a bell,Ses muntanyes, es hotels, una campana,
I know the scent of the almond tree.Ja sé s'olor que fa s'ametller.
The trails of a plane in the sky, clouded,Ses retxes d'un avió en el cel, ennigulades,
I don’t want to know anything about winters.No vull saber res des hiverns.
And hunger made me learn to love you,I sa fam me va fer desenvolupar s'estimar-te,
Every case of your vice more animalistic, more wild.Cada cas des teu vici més animal, més salvatge.
I’ve candied my handsM'he confitat ses mans
In case it’s true that I have to wait for you;Per si és vera que t'he d'esperar;
I’ve burned the alcoholsHe cremat es alcohols
And I’ve gotten tangled in lettuce and lichens and flowers.I m'he engatat de lletugues i líquens i flors.
I’ve overcome sleepHe superat sa son
And I’ve been able to coat myself in rice;I he pogut arrebossar-me d'arròs;
I’ve made you a snackT'he fet es berenar
With bells and moss and fireworks.Amb campanes i molsa i focs artificials.
I’ve candied my handsM'he confitat ses mans
In case it’s true that I have to wait for you;Per si és vera que t'he d'esperar;
I’ve burned the alcoholsHe cremat es alcohols
And I’ve gotten tangled in lettuce and lichens and flowers.I m'he engatat de lletugues i líquens i flors.
I’ve overcome sleepHe superat sa son
And I’ve been able to coat myself in rice;I he pogut arrebossar-me d'arròs;
I’ve made you a snackT'he fet es berenar
With bells and moss and fireworks.Amb campanes i molsa i focs artificials.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antònia Font y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: