Traducción generada automáticamente

Experiência (part. Eliane Fernandes)
Antônia Gomes
Experiencia (parte con Eliane Fernandes)
Experiência (part. Eliane Fernandes)
Me llamasteVocê me chamou
Para contarme tu dolor con angustia hablastePra contar sua dor com angústia falou
Todo lo que has pasadoTudo que tens passado
Y en la confesión, te mostraste cansadoE no desabafo, se mostrou cansado
Para ti esta vida no es más que un campo minadoPra você essa vida não passa de um campo minado
Pero cálmateMas se acalma
Esta prueba no borrará tu existenciaEsta prova não vai apagar a tua existência
Porque la tribulación te enseña a tener más pacienciaPois a tribulação te ensina a ter mais paciência
Y experiencia, para contarE experiência, pra contar
Y también valorar lo que te daréE também dar valor ao que eu vou te dar
El viento pasará, entenderásO vento vai passar, você vai entender
Toda prueba tiene un tiempo (toda prueba tiene un tiempo)Toda prova tem um tempo (toda prova tem um tempo)
Y al final de este tormento (y al final de este tormento)E no fim desse tormento (e no fim desse tormento)
Verás el propósitoVerás a finalidade
Y te entregaré la llave de la victoriaE Eu entregarei a chave, da vitória pra você
Sí, la lucha sofocó tu almaÉ, a luta sufocou tua alma
Para hacerte perder la calmaPra te fazer perder a calma
E incluso pensar, que en el desierto soloE até pensar, que no deserto sozinho
Te abandonéAbandonei você
Pero, no lo dejes todo, no te rindasMas, não largue tudo não se renda
Es parte de la experienciaFaz parte da experiência
Te estoy probando, para aprobarteEstou te provando, pra te aprovar
Sepa, que no me equivoco, no falloSaiba, que eu não erro, não falho
No tengo proyectos fallidosNão tenho projeto falido
Y aunque no creanE ainda que não acreditem
Cuento contigoEu conto contigo
Y no me rindo, hijo de tiE eu não desisto, filho de você
Aguanta, pues el tiempo del anonimatoSuporta, pois o tempo do anonimato
Ya está llegando a su finJá está findando
Y en las alas de la exaltaciónE nas asas da exaltação
Te estoy elevandoEstou te elevando
Ten paciencia, te estoy dando experienciasTenha paciência, estou dando experiências
Para que cuentesPra você contar
CálmateCalma
Esta prueba no borrará tu existenciaEsta prova não vai apagar a tua existência
Porque la tribulación te enseña a tener más pacienciaPois a tribulação te ensina a ter mais paciência
Y experiencia, para contarE experiência, pra contar
Y también valorar lo que te daréE também dar valor ao que eu vou te dar
El viento pasará, entenderásO vento vai passar, você vai entender
Toda prueba tiene un tiempo (toda prueba tiene un tiempo)Toda prova tem um tempo (toda prova tem um tempo)
Y al final de este tormento (y al final de este tormento)E no fim desse tormento (e no fim desse tormento)
Verás el propósitoVerás a finalidade
Y te entregaré la llaveE eu entregarei a chave
Más calmaMais calma
Esta prueba no borrará tu existenciaEsta prova não vai apagar a tua existência
Porque la tribulación te enseña a tener más pacienciaPois a tribulação te ensina a ter mais paciência
Y experiencia, para contarE experiência, pra contar
Y también valorar lo que te daréE também dar valor ao que eu vou te dar
El viento pasará, entenderásO vento vai passar, você vai entender
Toda prueba tiene un tiempo (toda prueba tiene un tiempo)Toda prova tem um tempo (toda prova tem um tempo)
Y al final de este tormento (y al final de este tormento)E no fim desse tormento (e no fim desse tormento)
Verás el propósitoVerás a finalidade
Y te entregaré la llave de la victoriaE Eu entregarei a chave, da vitória pra você
Para tiPra você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antônia Gomes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: