Traducción generada automáticamente

Moça
Antônio Adolfo
Chica
Moça
Chica, el día amaneció, en la danza de la vidaMoça o dia surgiu, na dança da vida
Y apareció sin igualE apareceu sem par
Cinta, blanca en el cabello y falda del color del marFita, branca na trança e saia da cor do mar
Dio un paso y giróFez um passo e girou
En la rueda tomó lugarNa roda tomou lugar
Y yo, tonto, lloréE eu de tolo chorei
Por tener ya en la danza un parPor ter já na dança um par
Pero la chica siguió bailandoMas a moça seguiu na dança
Y ni siquiera vio que suspiré de dolorE nem viu que suspirei de dor
Y me hice tanto daño para no llorarE me fiz tanta dor pro mode de não chorar
Ah, si el dueño del tiempo quisiera regresarAh se o dono do tempo houvesse por bem voltar
Hoy la chica y yo, en la danza seríamos un parHoje a moça e eu, na dança seria um par



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antônio Adolfo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: