Traducción generada automáticamente

Te Traigo En Mi Cartera
Antonio Aguilar
Ich Trag Dich In Meiner Brieftasche
Te Traigo En Mi Cartera
Dein Bildchen trag ich in meiner BrieftascheTu retratito lo traigo en mi cartera
Wo der wertvollste Schatz aufbewahrt wirdDonde se guarda el tesoro más querido
Und ich kann es sehen, wann immer ich willY puedo verlo a la hora que yo quiera
Auch wenn deine Liebe für mich schon verloren istAunque tu amor para mí ya esté perdido
Es ist nicht so, dass ich dich täusche, ich warne dich nurNo es que te amague, solamente te lo advierto
Denn auch wenn du es nicht willst, werd ich dich weiter ansehenQue aunque no quieras yo te he de seguir mirando
Denn du weißt genau, dass das, was wir hatten, sehr echt warPues tu bien sabes que lo nuestro fue muy cierto
Und dein Bildchen rechtfertigt mir dasY tu retrato me lo está justificando
Ich werd dich sehen, ich werd dich sehen, ich werd dich sehenYo te he de ver, te he de ver, te he de ver
Auch wenn du dich versteckst und dich von meinem Blick abwendestAunque te escondas y te apartes de mi vista
Und wenn ich meine Brieftasche versehentlich verliereY si yo pierdo mi cartera sin querer
Schick ich dir wieder einen FotografenDe nueva cuenta te mando un retratista
Am Morgen seh ich dich ganz frühPor la mañana te miro muy temprano
Dann bewahre ich dich auf und schau später wieder nachLuego te guardo y te miro más al rato
Und nachts berühre ich dich mit der HandY por la noche te tiento con la mano
Auch wenn es nur das reine Bild istAunque no sea más que el puro retrato
Deshalb bitte ich dich, mein Herz, versteh dasPor eso mi alma te pido que comprendas
Und ohne Misstrauen gib mir dein ganzes LebenY sin recelo me des la vida entera
Denn es gibt keinen Grund, dass du dich beleidigt fühlstPues no hay motivo para que tú te ofendas
So oder so trag ich dich in meiner BrieftascheDe todos modos te traigo en mi cartera
Ich werd dich sehen, ich werd dich sehen, ich werd dich sehenYo te he de ver, te he de ver, te he de ver
Auch wenn du dich versteckst und dich von meinem Blick abwendestAunque te escondas y te apartes de mi vista
Und wenn ich meine Brieftasche versehentlich verliereY si yo pierdo mi cartera sin querer
Schick ich dir wieder einen FotografenDe nueva cuenta te mando un retratista



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio Aguilar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: