Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.242

D'angola É, Camará

Antonio Carlos & Jocafi

Letra

Significado

From Angola, Comrade

D'angola É, Camará

Comrade, where do you come from? ComradeCamará, donde é que vem? Camará
From Angola, oh from Angola, ComradeD'Angola ê, D'Angola ê Camará
Comrade, where do you come from? ComradeCamará, donde é que vem? Camará
From Angola, oh from Angola, ComradeD'Angola ê, D'Angola ê Camará

Oh from there... where do you come from?Ô de lá... de onde vem?
I come from Angola, comradeVim de Angola, camará
From beyond the seaDe mar-além
I bring the drumbeatTrago o batuque
And the CandombléE o Candomblé

Capoeira with its swagger, of the body or of luckCapoeira da ginga, do corpo ou da sorte
In the fight of life or deathNa luta de vida ou de morte
It's the fight of a brave Black manQue é luta de nêgo valente
That I bring from Angola to hereQue eu trago de Angola pra cá

And I bring from Angola the customsE trago de Angola os costumes
From dreams a smile of ObáDo sonho um sorriso de Obá
That samba was born from the drumbeatQue o samba nasceu do batuque
That I brought from the other sideQue eu trouxe do lado de lá

And I carry in my chest the hopeE trago no peito a esperança
And I carry with me forgivenessE trago comigo o perdão
And I carry this color that I'm proud ofE trago essa cor que me orgulha
Whether you like it or notQuer você goste quer não

But, oh from there, where do you come from?Mas, ô de lá, de onde vem?
I come from Angola, comradeVim de Angola, camará
From beyond the seaDe mar além
Through the sea-path of hopePor mar-caminho de esperança

Pelourinho, whip cuts me deepPelourinho, chicote me corta profundo
Back there, with deep hatredLá pra trás, de ódio bem fundo
I came to stay in this worldEu vim pra ficar nesse mundo
The price my blood paidO preço meu sangue pagou

I gave life and sweat for the landDei vida e suor pela terra
I suffered a thousand torments from thoseSofri mil tormentos de quem
I fought, I struggled, for freedomJuntei, me lutei, liberdade
And now it's mine tooE agora ela é minha também

And the fight is greater in this momentE a luta é maior nesse instante
Warrior of the land that I amGuerreiro da terra que sou
For me, this fight is constantPra mim essa luta é constante
It started long agoHá muito que já começou

Escrita por: Antônio Carlos / Jocafi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio Carlos & Jocafi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección