Traducción generada automáticamente

Gente Humilde
Antônio Carlos e Renato
Gente Humilde
Há certos dias
Em que eu penso em minha gente
E sinto assim
Todo o meu peito se apertar
Porque parece
Que acontece de repente
Como um desejo
De eu viver sem me notar
Igual a como
Quando eu passo no subúrbio
E muito bem
Vindo de trem, de algum lugar
E aí me dá
Uma inveja dessa gente
Que vai em frente
Sem nem ter com quem contar
São casas simples
Com cadeiras na calçada
E na fachada
Escrito em cima, que é um lar!
Pela varanda
Flores simples e baldias
Como a alegria
De não ter como lutar
E eu que não creio
Peço a Deus, por minha gente
É gente humilde
Que vontade de chorar
Gente Humilde
Hay días
En los que pienso en mi gente
Y siento así
Todo mi pecho apretarse
Porque parece
Que sucede de repente
Como un deseo
De vivir sin que me noten
Igual que cuando paso por el suburbio
Y muy bien
Viniendo en tren, desde algún lugar
Y ahí me da
Una envidia de esa gente
Que sigue adelante
Sin tener a quién recurrir
Son casas sencillas
Con sillas en la vereda
Y en la fachada
Escrito arriba, que es un hogar
Por el balcón
Flores simples y desamparadas
Como la alegría
De no tener con qué luchar
Y yo que no creo
Le pido a Dios, por mi gente
Es gente humilde
Qué ganas de llorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antônio Carlos e Renato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: