Traducción automática
Ay de Mí
Antonio Carmona
Oh de Moi
Ay de Mí
Ma vie seule et ma peine,Mi vida sólo y mi pena,
ma vie seule et t'aimermi vida sólo y quererte
Et la vie qui s'en va où elle veut...Y la vida que se va por dónde quiera...
ou où elle veut...dónde quiera...
Je passe ma vie à penser à toiPaso la vida pensando en tí
même si tu es très loin de moiaunque estés muy lejos de mí
maintenant que j'ai tout perdu, si je ne te revois jamais,ahora que yo todo perdí, si no vuelvo a verte jamás,
dis-moi qui tu iras chercher.dime a quién saldrás a buscar.
Du bruit dans le silence sans toi,Ruido en el silencio sin ti,
les nuits qui déchirent l'âme,noches que desgarran del alma,
et toi qui m'as appris à vivre,y tú que me enseñaste a vivir,
dis-moi ce que je peux diredime que te puedo decir
maintenant que j'ai perdu mon calme,ahora que he perdido la calma,
te regardant...mírándote...
Oh de toi, oh douleur, oh sentiment,Ay de ti, ay dolor, ay sentir,
Où m'emmène-t-elle ?¿dónde me lleva?
rien qu'en te regardant je me désespèresólo mirarte me desespero
et avec ton sourire je reste toujours...y con tu risa siempre me quedo...
Je traîne dans les rues avec le dos plein de coups de couteau, et alors ?Ando por las calles con la espalda llena de puñalás, ¿y qué?
celui qui n'aime pas souffre plus,sufre más el que no ama,
j'ai bien compris, j'ai posé la première pierre,yo lo tengo claro, puse la primera piedra,
je suis la première dame à tuer, j'ai aussi mis le lit,soy la primera dama de matar, también puse la cama,
peu importe, rien n'est nécessaireno me importa, nada es necesario
va-t'en d'ici avec la vérité et la bénédiction,vete de aqui con la verdad y con la bendición,
yeux qui ne voient pas, je suis pour toi, et tu n'as pas de remplaçant,ojos que no ven, yo soy pa' tí, y tú no tienes sustituto,
si je te perds, qui te gagnera ? Liberté...si te pierdo ¿quién te ganará? Libertad...
regarde-moi maintenant que tu peux, décide ce que tu veux,mírame ahora que puedes, decide que quieres,
le mauvais et le bon ne te servent à rien, je suis comme l'eau,lo malo y lo bueno no te vale, yo soy como el agua,
bois-moi des sources, chéri,bébeme de los manantiales, cariño,
à moi aime-moi mais sans façons, jusqu'à ce que ça s'arrête...a mí ámame pero sin modales, hasta que se acabe...
À quoi ça me sert de souffrir,De que me sirve sufrir,
à quoi ça me sert de pleurer,de que me sirve llorar,
si parfois je veux te dire,si a veces quiero decirte,
que je ne peux que sentir que tu ne veux plus voler...que sólo puedo sentir que ya no quieres volar...
Oh de toi, oh douleur, comme ça me brûle,Ay de ti, ay dolor, cómo me quema,
Où m'emmène-t-elle ?¿donde me lleva?
Oh de toi, oh douleur,Ay de ti, ay dolor,
oh sentir comme ça me brûle...ay sentir cómo me quema...
Oh de toi, oh douleur, comme ça me brûle,Ay de ti, ay dolor, cómo me quema,
Où m'emmène-t-elle ?¿donde me lleva?
Oh de toi, oh douleur,Ay de ti, ay dolor,
oh sentir comme tu me brûles...ay sentir cómo me quemas...
Ma vie seule et ma peine,Mi vida sólo y mi pena,
ma vie seule et t'aimer,mi vida sólo y quererte,
et la vie qui s'en va où elle veut...y la vida que se va por dónde quiera...
ou où elle veut...dónde quiera...
Oh de toi, oh douleur, comme ça me brûle,Ay de ti, ay dolor, cómo me quema,
Où m'emmène-t-elle ?¿donde me lleva?
Oh de toi, oh douleur,Ay de ti, ay dolor,
Où m'emmène-t-elle ? comme ça me brûle...¿donde me lleva? cómo me quema...
Oh de toi, oh douleur, comme ça me brûle,Ay de ti, ay dolor, cómo me quema,
Où m'emmène-t-elle ?¿donde me lleva?
Oh de toi, oh douleur,Ay de ti, ay dolor,
oh sentir comme ça me brûle...ay sentir cómo me quema...
Oh de toi, oh douleur, comme ça me brûle,Ay de ti, ay dolor, cómo me quema,
Où m'emmène-t-elle ?¿donde me lleva?
Oh de toi, oh douleur,Ay de ti, ay dolor,
Où m'emmène-t-elle ? comme ça me brûle...¿donde me lleva? cómo me quema...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio Carmona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: