Traducción generada automáticamente

Faz-me brilhar
Antônio Cirilo
Laat me stralen
Faz-me brilhar
Jij bent het licht van de wereld, de morgenster...Tu és a luz do mundo, a estrela da manhã...
De zon van gerechtigheid, die mijn leven verlicht...O sol da justiça, que ilumina minha vida...
Jij bent het licht van de wereld, de morgenster...Tu és a luz do mundo, a estrela da manhã...
De zon van gerechtigheid die mijn leven verlichtO sol da justiça que ilumina minha vida
Jezus... Jezus... Jezus... Jezus... Laat me stralenJesus... Jesus... Jesus... Jesus... Faz-me brilhar
Stralen als de sterren daar aan de hemelBrilhar como as estrelas lá do céu
Die de weg wijzen voor de zeeliedenQue apontam o caminho aos navegantes
Die varen door de blauwe uitgestrektheidQue navegam pela imensidão azul
Jezus, laat me stralen...Jesus, faz-me brilhar...
Reflecteer de glans van jouw glorieRefletir o brilho da tua glória
Die de weg toont aan de verloren zielenMostrando o caminho aos perdidos
Die varen over de eeuwige zee van het levenQue navegam pelo eterno mar da vida
Jezus, laat me stralen...Jesus, faz-me brilhar...
Stralen als de sterren daar aan de hemelBrilhar como as estrelas lá do céu
Die de weg wijzen voor de zeeliedenQue apontam o caminho aos navegantes
Die varen door de blauwe uitgestrektheidQue navegam pela imensidão azul
Jezus, laat me stralenJesus, faz-me brilhar
Reflecteer de glans van jouw glorieRefletir o brilho da tua glória
Die de weg toont aan de vermoeidenMostrando o caminho aos cansados
Die varen over de eeuwige zee van het leven, Jezus!Que navegam pelo eterno mar da vida, Jesus!
En zij zullen rust vinden in U (3 keer)E eles acharão descanso em Ti (3 vezes)
Want ik heb rust gevonden, ja, ik heb rust gevonden in U.Pois eu encontrei descanso, sim, eu encontrei descanso em Ti.
Zij zullen rust vinden in U, want ik, ik heb rust gevonden.Eles acharão descanso em Ti, pois eu, eu encontrei descanso.
Ik heb rust gevonden in U, ja, ik heb rust gevonden in UEu encontrei descanso em Ti, sim, eu encontrei descanso em Ti
Ik weet dat zij rust hebben gevonden in U, ja zij zullen vinden, ik weetEu sei que eles acharam descanso em Ti, sim eles acharão, eu sei
Dat zij zullen vinden. Laat me stralen, Heer!Que acharão. Faz-me brilhar, senhor!
Laat me stralen, want ik weet dat zij zullen vinden, want op een dag heeft iemandFaz-me brilhar, pois eu sei que eles acharão, pois um dia alguém
Gestrald in mijn leven en ik vond rust in U.Brilhou na minha vida e eu achei descanso em Ti.
Ik weet; ik weet; ik weet; ik weet; ik weet; ik weet.Eu sei; eu sei; eu sei; eu sei; eu sei; eu sei.
Ik rust in U.Eu descanso em Ti.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antônio Cirilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: