Traducción generada automáticamente
Glorificação À Santa Paulina
Antônio Guedes Filho
Glorificación a Santa Paulina
Glorificação À Santa Paulina
Interpreta tu oración diariamente.Interprete a sua oração cotidianamente.
No esperes que las dificultadesNão espere que as dificuldades
Tengan que despertarte.Tenham que lhe despertar.
Las oraciones tienen como propósitoAs orações têm como finalidade
Nutrir nuestra alma.Nutrir noss'alma.
Así como el pan y el vino abroganAssim como o pão e o vinho ab-rogam
Ritos reles sinuososRitos relis sinuosos
Cuerpos transfigurables.Transfiguráveis corpos.
Los espíritus de luz cuando son evocadosOs espíritos de luz quando evocados
Traen: Paz, amor, armonía, alegría y fraternidad.Trazem: Paz, amor, harmonia, alegria e fraternidade.
Glorificación a Santa PaulinaGlorificação à Santa Paulina
¡Gloria! a Santa Paulina en la ascensiónGlória! à Santa Paulina na ascensão
Ininterrumpida, 'Corazón de Jesús agonizante'.Ininterrupta, "Coração de Jesus agonizante".
Divinamente afecta a nuestro infinito,Divinamente afeiçoada ao nosso infinito,
En la luz del Espíritu Santo.Na luz do Espírito Santo.
Pon la bendición del Señor Creador sobre mí.Põe a benção do Senhor Criador sobre mim.
¡Oh! Alegrías Santa Paulina.Ó! Alvíssaras Santa Paulina.
¡Ilumina! Todas nuestras subsistencias:Iluminai! Todas as nossas subsistências:
La infancia, la juventud y la senilidad.A infância, a juventude ea senilidade.
Con vigor y benevolencia en la fe, la paz, la justicia y la fraternidad.Com vigor e a benevolência na fé, na paz, na justiça e na fraternidade.
¡Salve! la omnipotencia, abigüedad de Nuestro Padre.Salve! a onipotência, abiqüidade do Nosso Pai.
¡Bradesmo!Bradesmo!
¡Viva! La esencia de la Virgen Inmaculada,Viva! A essência da Virgem Imaculada,
Nuestra Madre Santísima.Nossa Mãe Santíssima.
¡Ave María! Llena de Gracia...Ave Maria! Cheia de Graça...
¡Oh! Santa Paulina, intercede por mí!Ó! Santa Paulina, intercedei por mim!
Junto al Padre Nuestro,Junto ao Pai Nosso,
Sumo, (Señor Dios) que estás en el cielo...Sumo, (senhor Deus) que estais no céu...
Tú que eres madre,Vós que sois mãe,
Hija y hermana de todos nosotros.Filha e irmã de todos nós.
Guárdame, socórreme, dame prosperidad,Guardai-me, socorrei-me daí-me prosperidade,
Intrepidez y sabiduría.Intrepidez e sabedoria.
¡Gloria al Padre!Glória ao Pai!
Acepta mi súplica:Acolhei a minha súplica:
Solicito, ruego, pido e imploro.Solicito, rogo, peço e imploro.
Ayúdame a superar estos momentos difíciles;Auxilia-me a transpor estes momentos árduos;
Guárdame de todos los que quieran perjudicarme;Guardai-me de todos que queiram prejudicar-me;
Protege a mi familia.Protegei a minha família.
Para la sed dame tu vino;Para a sede dai-me o teu vinho;
Para el hambre dame tu pan;Para a fome dai-me o teu pão;
Para las vestiduras dame tu lino;Para as vestes dai-me o teu linho;
Para los débiles de espíritu...Para os fracos de espíritos...
Tus manosAs tuas mãos
Y para todos tus hijos,E para todos os teus filhos,
Tu perdón.O teu perdão.
Amén.Amém.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antônio Guedes Filho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: