Traducción generada automáticamente

Pai Ausente
Antônio Jocélio
Padre Ausente
Pai Ausente
No fui un buen padre para mis hijosEu não fui um bom pai pra meus filhos
No sé cómo explicar esta ausenciaNão sei como explicar esta ausência
Los momentos felices de la infanciaOs momentos felizes da infância
Y en la etapa de la adolescenciaE na fase da adolescência
Cuando ellos de mí necesitaronQuando eles de mim precisaram
No les di la debida asistenciaNão lhes dei a devida assistência
Sentimiento de culpa que tantoSentimento de culpa que tanto
Que lacera mi concienciaQue lacera minha consciência
La distancia nos separóA distância separou a gente
El destino cambió nuestros rielesO destino mudou nossos trilhos
Mis hijos crecieron sin padreOs meus filhos cresceram sem pai
Y yo envejecí sin mis hijosE eu envelheci sem meus filhos
No actué como el ser que acogeNão agi como o ser que acolhe
Que protege y enseñaA pessoa protege e ensina
No jugué con mi hijo pequeñoNão brinquei com meu filho pequeno
Ni arrullé a mi hija niñaNem ninei minha filha menina
Sin el padre fueron criadosSem o pai eles foram criados
Recibiendo de la madre la doctrinaRecebendo da mãe a doutrina
Si no fui un héroe para mis hijosSe não fui um herói pra meus filhos
Ella fue mucho más que heroínaEla foi muito mais que heroína
La distancia nos separóA distância separou a gente
El destino cambió nuestros rielesO destino mudou nossos trilhos
Mis hijos crecieron sin padreOs meus filhos cresceram sem pai
Y yo envejecí sin mis hijosE eu envelheci sem meus filhos
No los acompañé paso a pasoNão os acompanhei passo a passo
Reconozco que la falla fue míaReconheço que a falha foi minha
Pero la madre fue guerrera y amigaMais a mãe foi guerreira e amiga
Consejera del hogar y reinaConselheira do lar e rainha
Sin nadie se las arregló como pudoSem ninguém se virou como pode
Con mucho o poco que teníaCom um muito ou um pouco que tinha
Agradezcan a la madre de ustedesAgradeçam a mãe de vocês
Que sufrió y lo hizo todo solaQue sofreu e fez tudo sozinha
La distancia nos separóA distância separou a gente
El destino cambió nuestros rielesO destino mudou nossos trilhos
Mis hijos crecieron sin padreOs meus filhos cresceram sem pai
Y yo envejecí sin mis hijosE eu envelheci sem meus filhos
En el placer y en el dolor de mis hijosNo prazer e na dor dos meus filhos
Como padre no estuve presenteComo pai não estive presente
Si en el tiempo pudiera volverSe no tempo eu pudesse voltar
No haría lo que hice nuevamenteNão faria o que fiz novamente
Pedirles perdón por mis erroresLhes pedir perdão por meus erros
No sería suficienteNão seria o suficiente
Solo el tiempo es capaz de borrarSó o tempo é capaz de apagar
El remordimiento de este padre ausenteO remoço desse pai ausente
La distancia nos separóA distância separou a gente
El destino cambió nuestros rielesO destino mudou nossos trilhos
Mis hijos crecieron sin padreOs meus filhos cresceram sem pai
Y yo envejecí sin mis hijosE eu envelheci sem meus filhos
Mis hijos crecieron sin padreOs meus filhos cresceram sem pai
Y yo envejecí sin mis hijosE eu envelheci sem meus filhos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antônio Jocélio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: