Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 4.770

Ahora Tú (part. Carlos Rivera)

Antonio José

LetraSignificado

Maintenant Toi (feat. Carlos Rivera)

Ahora Tú (part. Carlos Rivera)

Aujourd'hui je m'enroule avec ta boucheHoy me enredo con tu boca
Et mon nom n'a que ton goûtY mi nombre sabe solo a ti
Entouré de tes affairesRodeado de tus cosas
Le jardin d'hier est devenu si hostileEl jardín de ayer se ha vuelto tan hostil
Et il pleut iciY llueve si y por aquí
Ce n'est plus avrilYa no es abril
Et je ne sais plus soustraire ni diviserY ya no sé restar ni dividir

Tu t'enroules sur mon corpsTe me enredas en el cuerpo
Et le silence dort près de moiY el silencio duerme junto a mi
Notre lit est un désertNuestra cama es un desierto
L'hiver nous a peints en froid et grisEl invierno nos pintó de frío y gris
Et juste iciY solo aquí
Je ne sais plus avancerNo sé seguir
Parce que sans toiPorque sin ti
Mon cœur n'apprendra pas à vivreMi corazón no aprenderá a vivir

Et maintenant toiY ahora tú
Tu viens me voler la moitié de nos rêvesVienes a robarme la mitad de nuestros sueños
Et c'est toi, juste toiY eres tú, solo tú
Cet amour que j'ai porté si profondémentEse amor que llevé tan dentro

Et maintenant toiY ahora tú
Tu viens emporter la moitié de nos baisersVienes a llevarte la mitad de nuestros besos
Et c'est toi, juste toiY eres tú, solo tú
La moitié de mon universLa mitad de mi universo
Et maintenant toi tu t'en vasY ahora tú te vas

Aujourd'hui tu t'enroules dans mes vêtementsHoy te enredas en mi ropa
Et l'odeur d'un temps si heureuxY el olor de un tiempo tan feliz
Transformée en défaiteConvertido en la derrota
De savoir qu'il n'y a plus rien à direDe saber que ya no hay nada que decir
Survivre, un jour de plusSobrevivir, un día más
Pourquoi souffrirPor qué sufrir
Si j'ai déjà compris que tu n'es plus làSi ya entendí que ya no estás aquí

Aujourd'hui tu t'enroules dans ma poitrineHoy te enredas en mi pecho
Et sur le brise-lames, le feu me toucheY en el rompeolas fuego a mí
Je meurs comme le tempsMuero como lo hace el tiempo
Dessine un horizon à suivreDibujando un horizonte que seguir
Le cœur ne va pas battreEl corazón no va a latir
Sans moi de toi, ni toi de moiSin yo de ti, ni tú de mí
Nous n'allons pas existerNo vamos a existir

Et maintenant toiY ahora tú
Tu viens me voler la moitié de nos rêvesVienes a robarme la mitad de nuestros sueños
Et c'est toi, juste toiY eres tú, solo tú
Cet amour que j'ai porté si profondémentEse amor que lleve tan dentro
Et maintenant toiY ahora tú
Tu viens emporter la moitié de nos baisersVienes a llevarte la mitad de nuestros besos
Et c'est toi, juste toiY eres tú, solo tú
La moitié de mon universLa mitad de mi universo
Et maintenant toi tu t'en vasY ahora tú te vas
Et maintenant toi tu t'en vasY ahora tú te vas
Et maintenant toi tu t'en vas, tu t'en vasY ahora tú te vas, te vas

Et maintenant toiY ahora tú
Tu viens me voler la moitié de nos rêvesVienes a robarme la mitad de nuestros sueños
Et c'est toi, juste toiY eres tú, solo tú
Cet amour que j'ai porté si profondémentEse amor que lleve tan dentro

Et maintenant toiY ahora tú
Tu viens emporter la moitié de nos baisersVienes a llevarte la mitad de nuestros besos
Et c'est toi, juste toiY eres tú, solo tú
La moitié de mon universLa mitad de mi universo

Et maintenant toiY ahora tú
Et maintenant toiY ahora tú
C'est toi, juste toiEres tú, solo tú
Et maintenant toiY ahora tú
Et maintenant toiY ahora tú
Tu t'en vasTe vas
Maintenant toiAhora tú
Et maintenant toiY ahora tú
Tu t'en vasTe vas

Escrita por: Luis Manuel Ruiz, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Barbara Reyzabal, Rubén Villanueva. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Antonio José y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección